Menu

Villarzel

Nachrichten

Arten von Sammelstellen
  • Sammelstelle

      • Sammelstelle
      Châtonnaye
      • Hauskehricht – offizieller Kehrichtsack oder mit angeklebter Vignette der Gemeinde
      Containers
      Sacs Air-Pro Glâne
  • Sammelstelle

      • PET-Flaschen
      Local de voirie

WIE IHRE ABFÄLLE BEWIRTSCHAFTEN?

  • Aluminium und Weissblech

    Barquettes, canettes, boîtes de conserve et emballages frappés du logo "alu". L'aluminium mélangé avec d'autres matières va dans les sacs taxés.
  • Elektrogeräte

    A rapporter en priorité dans les points de vente. Sinon, à la déchetterie dans le container prévu à cet effet.
    Zurück an Einkaufstelle
  • Getränkekarton

    Dans les sacs taxés ou retour dans certains points de vente.
  • Holz

    Les meubles sont démontés à la maison. Toutes les parties métalliques telles que gonds, serrures et poignées ainsi que les verres ou miroirs sont retirées.
  • Kapseln aus Aluminium

    Uniquement les capsules en aluminium. Les capsules en plastique vont dans les sacs taxés.
  • Karton

    Les cartons doivent être vides, propres et sans ficelle. Le carton ne doit contenir aucune autre matière telle que plastique, sagex, alu ou autres.
    Zurück an Einkaufstelle
  • Druckpatronen

    A rapporter, en priorité, dans les points de vente. Sinon, à la déchetterie, dans le container prévu à cet effet.
    Zurück an Einkaufstelle
  • Grün- und kompostierbare Abfälle aus Haushalten

    Compost privé ou dans les sacs taxés.
  • Sperrgut

    kostenpflichtige Abfälle : ja
    Les objets encombrants sont pesés et compactés. fr. 0,50 le kilo.
  • Inertstoffe

    Les matériaux tels que vaisselles, carrelages, verres contenant du plomb, miroirs, vitres, etc... sont acceptés en petite quantité.
  • Gartenabfälle (organisch)

    Compost privé
  • Haushaltsondermüll

    Tous produits toxiques : peintures, solvants, insecticides doivent être rapportés dans les points de vente. Sinon, à la déchetterie, en petite quantité.
    Zurück an Einkaufstelle
  • Tierkadaver

    A déposer au Centre de sous-produits animaux (déchets carnés) à Route de Grandcour à Payerne - tél. 026/660.36.12 (en cas d'extrême urgence tél. 079/241.41.07).
  • Metall

    La ferraille doit être séparée de tout support en bois, plastique ou autre matériau.
  • Plastikflaschen mit Verschluss

    Seuls les gros plastiques durs sont repris. Les films ou barquettes alimentaires, les sachets, les bouteilles d'huile et vinaigre vont dans les sacs taxés.
    Zurück an Einkaufstelle
  • Rasen

    Tonte "mulching*, compost ou chez un agriculteur désigné par la commune. Demander l'adresse au bureau communal.
  • Öl (pflanzlich und mineralisch)

    ATTENTION : les huiles minérales (moteur) et les huiles végétales (cuisine) ne doivent pas être mélangées. Pas de graisse.
  • Katzensand

    Mettre dans les sacs taxés. Interdit de jeter dans les toilettes.
  • Medikamente

    A rapporter à la pharmacie.
    Ne jeter, en aucun cas, dans les WC ou à la poubelle.
    Zurück an Einkaufstelle
  • Hauskehricht – offizieller Kehrichtsack oder mit angeklebter Vignette der Gemeinde

    Sacs AIR-PRO Glâne uniquement, dans les containers de Rossens (route de Romont) - Sédeilles (local de voirie route de Payerne) et Villarzel (local voirie Place du Saugy).
    Sammelstelle
  • Papier

    Journaux, magazines, papiers de bureau. ATTENTION : les papiers cadeau ou plastifiés, les nappes, les mouchoirs et autres papiers spéciaux doivent être jetés dans les sacs taxés.
  • Farben

    A rapporter, en priorité dans les points de vente. Sinon, à la déchetterie en petite quantité.
    Zurück an Einkaufstelle
  • PET-Flaschen

    A la déchetterie et dans les locaux de voirie de Sédeilles et Villarzel. Ne sont admis que les bouteilles de boissons portant le sigle "Pet recycling" et aplaties.
    Sammelstelle
    Zurück an Einkaufstelle
  • Batterien und Akkus

    A rapporter, en priorité, dans les points de vente. Sinon, à la déchetterie dans le container prévu à cet effet.
    Zurück an Einkaufstelle
  • Landwirtschaftsplastik

    kostenpflichtige Abfälle : ja
    Dans le compacteur à déchets encombrants ou amener dans une entreprise agréée.
  • Reifen

    A rapporter dans les points de vente. Les pneus ne sont pas repris à la déchetterie.
    Zurück an Einkaufstelle
  • Textilien und Schuhe

    Les textiles hors d'usage sont séparés des vêtements récupérables. Les chaussures sont propres, attachées par paires et séparées des textiles. Peluches, sacs.
  • Spezialtour Äste

    Diamètre maximum 20 cm. Les grandes quantités seront acheminées dans un centre de collecte ou compostière.
  • Leuchtstoffröhren (Neonröhren) / LED

    A rapporter, en priorité, dans les points de vente. Sinon, à la déchetterie en petite quantité.
    Zurück an Einkaufstelle
  • Glas

    Le verre est trié par couleurs : blanc, vert et brun. Les autres couleurs, ou en cas de doute, jeter dans le verre vert. Enlever les bouchons, couvercles et fermetures.

Weitere Informationen

FERMETURE

La déchetterie est fermée les jours fériés fribourgeois.