Menu

Renan (BE)

Informations spéciales COVID-19

Nachrichten

Coronavirus et déchets
Coronavirus et déchets : de bonnes pratiques à adopter au quotidien Puis-je encore jeter mes mouchoirs à la poubelle ? Que faire si ma déchèterie est fermée ? Où puis-je déposer mon PET ou mon verre ? Je déménage : comment me débarrasser de mes vieux meubles ? Sur la base des dernières recommandations de la Confédération, Vadec SA souhaite informer les ménages neuchâtelois des quelques bonnes pratiques pour gérer ses déchets du quotidien, du plus petit au plus encombrant, durant la crise du coronavirus. Pour enrayer autant que possible la propagation du Covid-19, la Confédération vient en effet d’émettre, à l’intention des cantons, un certain nombre de recommandations en matière d’élimination des déchets. Celles-ci répondent à plusieurs questions que se pose la population, confrontée depuis plusieurs jours à la fermeture des commerces, mais aussi de certaines déchèteries, et qui se trouve peut-être limitée dans ses déplacements. Sur la base de ces recommandations, et en collaboration avec les communes et les exploitants des déchèteries sur le territoire du canton de Neuchâtel, la société Vadec SA souhaite informer les Neuchâteloises et les Neuchâtelois des bonnes pratiques durant cette période de crise.
Suite Coronavirus et déchets
Placer les masques, mouchoirs et autres articles hygiéniques dans des petits sacs en plastique fermés, qui sont ensuite mis dans les sacs à poubelle (sacNEVa et autres sacs pour le Val-de-Travers);  Renoncer au tri usuel (PET, alu/fer blanc, papier, déchets verts, …), pour les ménages dans lesquels se trouvent des personnes atteintes par le virus ou en quarantaine;  Stocker chez soi les petits déchets qui peuvent l'être facilement en vue d'une évacuation ultérieure (piles, déchets spéciaux, appareils électriques, …);  Utiliser les infrastructures existantes des centres commerciaux pour le PET et les flaconnages en plastique;  Utiliser les écopoints communaux pour les déchets de type verre, alu/fer blanc, papier et carton (si disponible dans votre commune). La liste des déchets collectés aux écopoints de chaque commune est indiquée sur la version papier du MEMODéchets envoyé en fin d'année 2019 ou sur le site internet (www.memodechets.ch).  Dans les communes où les déchèteries sont fermées, recourir en priorité aux services d'une entreprise privée de collecte de déchets ou appeler le numéro info déchets Arc jurassien 0842 012 012 (du lundi au vendredi, 7h30-12h00 et 13h30-17h00) pour les ménages qui auraient une grande quantité de déchets encombrants à évacuer liée à un déménagement ou autre évènement particulier. Ces recommandations seront adaptées en cas de renforcement des directives de la Confédération et selon l’évolution de la situation. Vadec et les communes du canton de Neuchâtel remercient l'ensemble de la population de sa collaboration active et comptent sur le respect de ces recommandations pour parvenir, ensemble, à limiter l’impact du Covid-19 dans notre région. La Chaux-de-Fonds, le 25 mars 2020
Arten von Sammelstellen
  • Sammelstelle

      • Aluminium und Weissblech
      • Glas
      • Kapseln aus Aluminium
      • Öl (pflanzlich und mineralisch)
      • PET-Flaschen
      • Textilien und Schuhe
      • Weiss- bzw. Stahlblech oder verzinktes Stahlblech
      EcoPoint place de la Gare
  • Container (Kehricht)

      • Kehricht
      Molok - Clermont
      Molok - Haut de la Suze
      Molok - Place de la Gare
      Molok - Route des Convers
      Molok - Rue de la Seignette
      Molok - Rue de l'Erguel
      Molok - Rue des Etoblons
      Molok - Rue du Collège

WIE IHRE ABFÄLLE BEWIRTSCHAFTEN?

  • Kehricht

    Uniquement dans les sacs gris officiels ou dans les conteneurs privés munis d'une vignette officielle.
    A déposer dans les moloks prévus à cet effet.
    Container (Kehricht)
  • Grün- und kompostierbare Abfälle aus Haushalten

    Epluchures, fruits/légumes non consommables, coquilles oeufs, marcs thé/café, sapins Noël, fleurs/plantes fanées, feuilles, foin, paille, tailles arbres/haies, gazon, litières végétales = tournée verte.
    Sammlung
  • Sperrgut

    A déposer au bord de la route le soir avant la tournée des déchets encombrants.
    Séparer les matériaux combustibles de la ferraille.
    Sammlung
  • Metall

    A déposer au bord de la route le soir avant la tournée des déchets encombrants.
    Séparer les matériaux combustibles de la ferraille.
    Sammlung
  • Elektrogeräte

    Lors de la tournée des déchets encombrants combustibles. A déposer au bord de la route le soir avant la tournée.
  • Inertstoffe

    2x par année, benne à la gare de 8h00 à 10h00. Porcelaine, poterie, éternit, petites quantités de déchets de chantier (briques, catelles, etc.) max 1/2 m3.
    Sammlung
  • Papier

    A déposer ficelé, lors des deux ramassages effectués par l'école. Mettre uniquement les journaux, magazines, illustrés et le papier de bureau. Ne pas faire de trop gros paquets.
    Sammlung
  • PET-Flaschen

    Container de récupération à l'écopoint ou retour dans les points de vente.
    Mettre uniquement des bouteilles de boissons en PET avec le logo ci-contre.
    Sammelstelle
  • Glas

    Container de récupération à l'écopoint.
    Sammelstelle
  • Öl (pflanzlich und mineralisch)

    Container de récupération à l'écopoint.
    Sammelstelle
  • Aluminium und Weissblech

    Container de récupération à l'écopoint.
    Important : les boîtes doivent être dépourvues d'étiquettes et rincées.
    Sammelstelle
  • Textilien und Schuhe

    Container de récupération à l'écopoint.
    Sammelstelle
  • Kapseln aus Aluminium

    Container de récupération à l'écopoint.
    Mettre uniquement les capsules de marque NESPRESSO.
    Sammelstelle
  • Karton

    Plié, ficelé avec les ordures ménagères dans les moloks ou, pour les grands cartons, lors du ramassage des déchets encombrants combustibles.
  • Speisereste

    Déchets et reste de cuisine, crus et cuits sauf poisson, viande et os à mettre dans les containers pour la tournée verte. Les restes de viande et poisson doivent être jetés dans le sac à ordures officiel.
  • Tierkadaver

    A amener aux abattoirs à St-Imier
    (du lundi au vendredi 13h45 à 14h15).
  • Getränkekarton

    Avec les ordures ménagères, dans le sac officiel.
  • Styropor

    A fractionner et à déposer dans le sac à poubelle officiel ou pour les plus gros lors de la tournée des déchets encombrants combustibles.
  • Asche von Holzöfen

    Attention danger d'incendie. Les cendres peuvent contenir des braises incandescentes plusieurs jours. Entreposer min. 3 jours dans un récipient métallique fermé avant de les déposer dans le sac officiel.
  • Holz

    A déposer en bordures des voies publiques le soir avant la tournée des déchets encombrants combustibles.
  • Landwirtschaftsplastik

    A déposer lors de la tournée des déchets encombrants combustibles.
  • Spraydosen

    Important : vider complétement le gaz propulseur (risque d'explostion). Selon la matière à déposer avec l'alu à l'Ecopoint ou dans le sac poubelle officiel. Si symbole de danger, avec les déchets spéciaux.
  • Katzensand

    Avec les ordures ménagères, dans le sac officiel.
  • Plastikflaschen mit Verschluss

    A déposer dans le sac à poubelle officiel, au besoin en le débitant, ou pour les plus gros lors de la tournée des déchets encombrants combustibles.
    Par les points de vente.
  • Druckpatronen

    A restituer aux points de vente ou au bureau municipal.
    Zurück an Einkaufstelle
  • Batterien und Akkus

    Les piles sont reprises au bureau communal ou dans les commerces du village.
    Les batteries de véhicules sont à restituer au point de vente.
    Zurück an Einkaufstelle
  • Farben

    A restituer aux points de vente.
    Zurück an Einkaufstelle
  • Reifen

    A restituer aux points de vente.
    Zurück an Einkaufstelle
  • Leuchtstoffröhren (Neonröhren) / LED

    A restituer aux points de vente
    Zurück an Einkaufstelle
  • Medikamente

    A restituer aux points de vente.
    Zurück an Einkaufstelle