Menu

Muriaux

Informations spéciales COVID-19

Nachrichten

Coronavirus et déchets
Coronavirus et déchets : de bonnes pratiques à adopter au quotidien Puis-je encore jeter mes mouchoirs à la poubelle ? Que faire si ma déchèterie est fermée ? Où puis-je déposer mon PET ou mon verre ? Je déménage : comment me débarrasser de mes vieux meubles ? Sur la base des dernières recommandations de la Confédération, Vadec SA souhaite informer les ménages neuchâtelois des quelques bonnes pratiques pour gérer ses déchets du quotidien, du plus petit au plus encombrant, durant la crise du coronavirus. Pour enrayer autant que possible la propagation du Covid-19, la Confédération vient en effet d’émettre, à l’intention des cantons, un certain nombre de recommandations en matière d’élimination des déchets. Celles-ci répondent à plusieurs questions que se pose la population, confrontée depuis plusieurs jours à la fermeture des commerces, mais aussi de certaines déchèteries, et qui se trouve peut-être limitée dans ses déplacements. Sur la base de ces recommandations, et en collaboration avec les communes et les exploitants des déchèteries sur le territoire du canton de Neuchâtel, la société Vadec SA souhaite informer les Neuchâteloises et les Neuchâtelois des bonnes pratiques durant cette période de crise.
Suite Coronavirus et déchets
 Placer les masques, mouchoirs et autres articles hygiéniques dans des petits sacs en plastique fermés, qui sont ensuite mis dans les sacs à poubelle (sacNEVa et autres sacs pour le Val-de-Travers);  Renoncer au tri usuel (PET, alu/fer blanc, papier, déchets verts, …), pour les ménages dans lesquels se trouvent des personnes atteintes par le virus ou en quarantaine;  Stocker chez soi les petits déchets qui peuvent l'être facilement en vue d'une évacuation ultérieure (piles, déchets spéciaux, appareils électriques, …);  Utiliser les infrastructures existantes des centres commerciaux pour le PET et les flaconnages en plastique;  Utiliser les écopoints communaux pour les déchets de type verre, alu/fer blanc, papier et carton (si disponible dans votre commune). La liste des déchets collectés aux écopoints de chaque commune est indiquée sur la version papier du MEMODéchets envoyé en fin d'année 2019 ou sur le site internet (www.memodechets.ch).  Dans les communes où les déchèteries sont fermées, recourir en priorité aux services d'une entreprise privée de collecte de déchets ou appeler le numéro info déchets Arc jurassien 0842 012 012 (du lundi au vendredi, 7h30-12h00 et 13h30-17h00) pour les ménages qui auraient une grande quantité de déchets encombrants à évacuer liée à un déménagement ou autre évènement particulier. Ces recommandations seront adaptées en cas de renforcement des directives de la Confédération et selon l’évolution de la situation. Vadec et les communes du canton de Neuchâtel remercient l'ensemble de la population de sa collaboration active et comptent sur le respect de ces recommandations pour parvenir, ensemble, à limiter l’impact du Covid-19 dans notre région. La Chaux-de-Fonds, le 25 mars 2020
Arten von Sammelstellen
  • Container (Kehricht)

      • Kehricht Franches-Montagnes
      Muriaux
      Seuls des sacs taxés et fermés des FM sont acceptés. Aucun déchet ne sera déversé en vrac dans les moloks.
  • Sammelstelle

      • Aluminium und Weissblech
      • Elektrogeräte
      • Kehricht Franches-Montagnes
      • Öl (pflanzlich und mineralisch)
      • Papier und Karton
      Les Emibois
      Dépôts autorisés tous les jours de 7h30 à 20h00 sauf le dimanche. Aucun déchets ne sera déposé en vrac dans les moloks. Le papier et le carton seront propres, sans agrafe, ficelle ni plastique.
      • Aluminium und Weissblech
      • Glas
      • Kehricht Franches-Montagnes
      Le Peuchapatte
      Dépôts autorisés tous les jours de 7h30 à 20h00 sauf le dimanche. Aucun déchet ne sera déposé en vrac dans les moloks.
      • Aluminium und Weissblech
      • Glas
      • Kehricht Franches-Montagnes
      • Papier und Karton
      Le Cerneux-Veusil
      Dépôts autorisés tous les jours de 7h30 à 20h00 sauf le dimanche. Aucun déchet ne sera déposé en vrac dans les moloks. Le papier et le carton seront propres sans agrafe, ficelle ni plastique.

WIE IHRE ABFÄLLE BEWIRTSCHAFTEN?

  • Kehricht Franches-Montagnes

    Tous les déchets ménagers sont à déverser dans un sac à ordures taxé des FM, lequel sera déposé dans les moloks.
    Selon collecte périodique - voir le calendrier.
    Sammelstelle
    Container (Kehricht)
    Sammlung
  • Gartenabfälle (organisch)

    Possibilité d'acheminer vos déchets de jardin et gazon à la place de compostage "La Roche Percée" à Saignelégier. Il est strictement interdit de les déverser en bordure de chemins ou en forêt.
  • Elektrogeräte

    A rendre aux points de vente ou à déposer à l'Ecopoint des Emibois.
    Les frigos et congélateurs ne sont pas pris en charge et doivent être remis dans les points de vente.
    Sammelstelle
  • Lose und unverschnürtes

    Benne à disposition à l'Ecopoint des Emibois et au Cerneux-Veusil.
    Retirer préalablement les ficelles, plastiques et agrafes.
  • Asche von Holzöfen

    Les cendres froides sont à éliminer avec les ordures ménagères dans un sac poubelle taxé.
    (Si > 1m3 : peuvent être apportées à la décharge de type D du SEOD à Boécourt).
  • Spraydosen

    Se référer à l'indication de l'emballage,
    avec l'alu ou avec les déchets ménagers dans un sac taxé FM.
    Si symbole de danger, avec les déchets spéciaux.
  • Karton

    Benne à disposition à l'Ecopoint des Emibois et du Cerneux-Veusil, pour carton propre en vrac et compacté. En aucun cas avec les ordures ménagères !
  • Tierkadaver

    Déchets carnés, Montfaucon, 032/955 10 25.
    Heures d'ouvert. : lu-ve de 13h30 à 15h et sa de 8h30 à 9h30.
    Transports des cadavres discrètement et à l'abri des regards.
  • Batterien und Akkus

    A rendre aux points de vente.
    Pour les petites piles, bac à l'Ecopoint des Emibois.
  • Glas

    Benne à disposition aux Emibois, au Cerneux-Veusil et au Peuchapatte.
    Pas de séparation de couleur. Les verres de voitures sont interdits !
    Sammelstelle
  • Landwirtschaftsplastik

    Ramassage 4 fois par an selon calendrier ci-après.
    A acheminer le jour même aux Emibois.
    Sammlung
  • Leuchtstoffröhren (Neonröhren) / LED

    Par les points de vente.
    Fondation SENS, www.erecycling.ch, 043/255 20 00.
  • Aluminium und Weissblech

    Benne à disposition à l'Ecopoint des Emibois, du Cerneux-Veusil et du Peuchapatte.
    Sammelstelle
  • PET-Flaschen

    A rendre aux points de vente.
    Pas de conteneur à disposition aux Ecopoints.
  • Reifen

    A rendre aux points de vente ou contacter
    Pascal Sester au 079/210 87 82.
  • Sperrgut

    Ramassage selon calendrier ci-après. Veuillez extraire les parties métalliques des objets combustibles. Les frigos et les congélateurs ne sont pas pris en charge, ils sont à remettre au point de vente.
    Sammlung
  • Öl (pflanzlich und mineralisch)

    Ecopoint Les Emibois.
    Merci de contrôler le déversement de votre huile jusqu'à la fin et ne pas abandonner vos fûts sans surveillance.
    Sammelstelle
  • Medikamente

    A rendre aux points de vente ou dans les
    pharmacies.
  • Metall

    Ramassage selon calendrier ci-après. Veuillez extraire les parties combustibles des objets métalliques.
    Sammlung
  • Plastikflaschen mit Verschluss

    A rendre aux points de vente ou avec les ordures ménagères dans un sac taxé FM.
  • Haushaltsondermüll

    Peintures, colles, solvants, détergents, acides, etc... Landi Arc Jura à Saignelégier le 1er lundi du mois de 16h à 18h - 032/951 22 24
    www.jura.ch/env.
  • Holz

    Ramassage avec les encombrants combustibles selon calendrier ci-après.
  • Getränkekarton

    Avec les ordures ménagères, dans un sac taxé FM.
  • Inertstoffe

    Viitres, pots, pierres, tuiles, petits déchets de chantier - avec les encombrants jusqu'à un volume de 1/2 m3. Si plus, les acheminer auprès de Celtor à
    Tavannes - 032/481 42 62.
  • Grün- und kompostierbare Abfälle aus Haushalten

    A composter individuellement ou possibilité des les acheminer à la place de compostage "La Roche Percée" à Saignelégier.
  • Styropor

    Avec les ordures ménagères dans un sac taxé FM.
    Les grandes quantités peuvent être acheminées lors du
    ramassage des encombrants.
  • Fenster (Glas und Rahmen)

    A assimiler aux déchets inertes ou de chantier :
    Celtor à Tavannes - 032/481 42 62.
    En aucun cas avec les déchets encombrants.
  • Speisereste

    Avec les ordures ménagères dans un sac taxé FM.
  • Textilien und Schuhe

    Conteneur à l'Ecopoint des Emibois ou lors des collectes de textiles en bordure de route cantonale.
  • Kapseln aus Aluminium

    A rendre aux points de vente.
    Ne pas déverser dans la benne alu !
    Pas de conteneur à disposition.