Tous les déchets ménagers sont à déverser dans un sac à ordures taxé des FM, lequel sera déposé dans les moloks. Selon collecte périodique.
SammelstelleContainer (Kehricht)Sammlung
Lose und unverschnürtes
Benne à disposition à l'Ecopoint des Emibois et au Cerneux-Veusil. Retirer préalablement les ficelles, plastiques et agrafes.
Karton
Benne à disposition à l'Ecopoint des Emibois et du Cerneux-Veusil, pour carton propre en vrac et compacté. En aucun cas avec les ordures ménagères !
Glas
Sammelstelle
Benne à disposition aux Emibois, au Cerneux-Veusil et au Peuchapatte. Pas de séparation de couleur. Les verres de voitures sont interdits !
Sammelstelle
Aluminium und Weissblech
Sammelstelle
Benne à disposition à l'Ecopoint des Emibois, du Cerneux-Veusil et du Peuchapatte.
Sammelstelle
Öl (pflanzlich und mineralisch)
Sammelstelle
Ecopoint Les Emibois. Merci de contrôler le déversement de votre huile jusqu'à la fin et ne pas abandonner vos fûts sans surveillance !Sammelstelle
Batterien und Akkus
A rendre aux points de vente. Pour les petites piles, bac à l'Ecopoint des Emibois.
PET-Flaschen
A rendre aux points de vente. Pas de conteneur à disposition aux Ecopoints.
Grün- und kompostierbare Abfälle aus Haushalten
A composter individuellement ou possibilité des les acheminer à la place de compostage "La Roche Percée" à Saignelégier. Voir détail annexé page 2°.
Gartenabfälle (organisch)
Possibilité d'acheminer vos déchets de jardin et gazon à la place de compostage "La Roche Percée" à Saignelégier. Il est strictement interdit de les déverser en forêt ou dans les pâturages ! Voir détail annexé page 2°.
Asche von Holzöfen
Les cendres froides sont à éliminer avec les ordures ménagères dans un sac poubelle taxé. (Si > 1m3 : peuvent être apportées à la décharge de type D du SEOD à Boécourt).
Sperrgut
Ramassage 2024 : Selon horaire annexé page 3° Séparer les parties métalliques des objets combustibles. Les frigos et les congélateurs ne sont pas pris en charge, ni les pneus autos et batteries. Pas de dépôt la veille !
Metall
Ramassage 2024 : Selon horaire annexé page 3° Séparer les parties combustibles des objets métalliques. Pas de dépôt la veille !
Landwirtschaftsplastik
Ramassage 2024 : Selon horaire annexé page 3° A acheminer le jour même aux Emibois. Les plastiques seront éventrés par le propriétaire avant le dépôt dans le camion.
Sammlung
Elektrogeräte
Sammelstelle
A rendre aux points de vente ou à déposer à l'Ecopoint des Emibois. Les frigos et congélateurs ne sont pas pris en charge et doivent être remis dans les points de vente.
Sammelstelle
Speisereste
Offizieller Kehrrichtsack
Avec les ordures ménagères dans un sac taxé FM.
Inertstoffe
Vitres, pots, pierres, tuiles, petits déchets de chantier - avec les encombrants si volume jusqu'à un demi-m3 au max. Au-delà, contacter à Celtor à Tavannes - 032/481 42 62.
Textilien und Schuhe
Conteneur à l'Ecopoint des Emibois ou lors des collectes de textiles en bordure de route cantonale.
Plastikflaschen mit Verschluss
Offizieller Kehrrichtsack
A rendre aux points de vente ou avec les ordures ménagères dans un sac taxé FM.
Styropor
Avec les ordures ménagères dans un sac taxé FM. Les grandes quantités peuvent être acheminées lors du ramassage des encombrants.
Spraydosen
Se référer à l'indication de l'emballage, avec l'alu ou avec les déchets ménagers dans un sac taxé FM. Si symbole de danger, avec les déchets spéciaux.
Leuchtstoffröhren (Neonröhren) / LED
Par les points de vente. Fondation SENS, www.erecycling.ch, 043/255 20 00.
Medikamente
A rendre aux points de vente ou dans les pharmacies.
Getränkekarton
Offizieller Kehrrichtsack
Avec les ordures ménagères, dans un sac taxé FM. En aucun cas avec le carton ou les encombrants.
Tierkadaver
Déchets carnés, Montfaucon, 032/955 10 25. Heures d'ouvert. : lu-ve de 13h30 à 15h et sa de 8h30 à 9h30. Transports des cadavres discrètement et à l'abri des regards.
Holz
Ramassage avec les encombrants combustibles.
Haushaltsondermüll
Collecte sur parking Landi à Saignelégier le 1er lundi de chaque mois de 16h à 18h. Renseignements : Office de l'environnement, tél. : 032 420 48 00.
Reifen
A rendre aux points de vente ou contacter Pascal Sester au 079/210 87 82.
Fenster (Glas und Rahmen)
A assimiler aux déchets inertes ou de chantier : Celtor à Tavannes - 032/481 42 62. En aucun cas avec les déchets encombrants.
Kapseln aus Aluminium
A rendre aux points de vente. Ne pas déverser dans la benne alu ! Pas de conteneur à disposition.