Menu
SAIDEF FR
Cottens Cottens

Abfallarten

  • Elektrogeräte
    • Abfall-Sammelstelle
    Sur les palettes avec cadres. Appareils électroménagers, jardinage, bricolage et hobbies, jouets avec composants électriques/électroniques. Ordinateurs, imprimantes, scanners, écrans, consoles, téléphones, tablettes, etc. Abfall-Sammelstelle
  • Aluminium und Weissblech
    • Abfall-Sammelstelle
    Dans le conteneur Aluminium & fer blanc. Les boîtes et autres objets en aluminium doivent être propres et aplatis. Pas d'emballage alu avec du plastique, papier ou carton. Abfall-Sammelstelle
  • Spraydosen
    • Abfall-Sammelstelle
    Dans le récipient "Aérosols". Uniquement boîtes et sprays aérosols, idéalement totalement vides Abfall-Sammelstelle
  • Metall
    • Abfall-Sammelstelle
    Articles domestiques et vélos sans pneus. Toutes sortes de ferraille, sauf pièces détachées de véhicules. Abfall-Sammelstelle
  • Gartenabfälle (organisch)
    • Abfall-Sammelstelle
    Sur la dalle prévue à cet effet. Provenant de la tailles de haies (thuyas, laurelles, noisetiers), copeaux de bois, feuilles, déchets organiques du jardin, sciure propre.

    Non admis :
    - cendres de bois (dans le conteneur des matières inertes)
    - branches et arbustes
    - sacs ou objets en plastique
    - déchets de scarification (sur la dalle pour le gazon)
    - déchets provenant de l'agriculture
    - troncs d'arbres, souches, racines
    Abfall-Sammelstelle
  • Gazon & produits de scarification
    • Abfall-Sammelstelle
    Sur la dalle prévue à cet effet. Exclusivement la tonte du gazon et des produits de scarification. Aucun autre matériel ! Abfall-Sammelstelle
  • Grün- und kompostierbare Abfälle aus Haushalten
    • Abfall-Sammelstelle
    Sur la dalle prévue à cet effet. Epluchures, coquilles d'oeuf, marc de café et de thé (avec filtres), fruits et légumes crus, litières végétales de petits animaux. Abfall-Sammelstelle
  • Branches et tailles à composter
    • Abfall-Sammelstelle
    A déposer à l'endroit indiqué. Comme elles seront broyées, nous n'acceptons que les troncs et souches de 10 cm de diamètre et 1,5 m de longueur maximum. Si plus grands, à amener à Fricompost. Abfall-Sammelstelle
  • Kapseln aus Aluminium
    • Abfall-Sammelstelle
    Dans le conteneur spécial fourni par Nespresso. Uniquement pour cette marque.
    Les autres (Migros, Coop, etc). doivent dans le sac à ordures officiel.
    Abfall-Sammelstelle
  • Sperrgut
    • Abfall-Sammelstelle
    Dans la benne, uniquement ce qui ne passe pas dans un sac officiel. Matelas, canapés, fauteuils, tapis, meubles de jardin en plastique, etc.
    Volume et quantité d'un ménage.
    Abfall-Sammelstelle
  • Déchets encombrants en bois
    • Abfall-Sammelstelle
    Dans la benne prévue à cet effet. Meubles en bois, tables, chaises, armoires démontées, bois traité, laqué, cageots démontés, poutre -> 2 m x 15 cm max.
    Non admis : traverses de chemin de fer, p.ex.
    Abfall-Sammelstelle
  • PET-Flaschen
    • Abfall-Sammelstelle
    Aplatir les bouteilles et refermer le bouchon. Uniquement les bouteilles de boissons, à l'exclusion des flacons de lessive, shampoing, cosmétique, détergeant, huile, vinaigre, etc. Abfall-Sammelstelle
  • Inertstoffe
    • Abfall-Sammelstelle
    Max 1 m3. Pierres, briques, gravats, cailloux, vaisselle en verre, miroirs, verre de fenêtres, céramique, porcelaine, cendres. Abfall-Sammelstelle
  • Glas
    • Abfall-Sammelstelle
    A trier selon la couleur dans les conteneurs appropriés. Enlever les capsules et bouchons. Pas de porcelaine, céramiques ou vaisselle en verre (ds les inertes), etc. Abfall-Sammelstelle
  • Papier und Karton
    • Abfall-Sammelstelle
    Défaire et aplatir les cartons (diminution du volume), le vieux papier en vrac dans la benne, vider les sacs ou cartons. Pas de carton ou papier souillé. Abfall-Sammelstelle
  • Textilien und Schuhe
    • Abfall-Sammelstelle
    Dans le conteneur de la Croix-Rouge fribourgeoise. Uniquement des habits propres, en bon état et emballés dans un sac bien fermé. Abfall-Sammelstelle
  • Windeln
    • Offizieller Kehrrichtsack
    A mettre dans un sac transparent qui sera collecté lors du ramassage des sacs à ordures officiels.
  • Leuchtstoffröhren (Neonröhren) / LED
    • Abfall-Sammelstelle
    Dans le récipient prévu à cet effet. Dans la mesure du possible, ramener au point de vente. Abfall-Sammelstelle
  • Batterien und Akkus
    • Abfall-Sammelstelle
    Dans le récipient prévu à cet effet. Dans la mesure du possible, ramener au point de vente. Abfall-Sammelstelle
  • Batteries au plomb
    • Abfall-Sammelstelle
    Dans le récipient prévu à cet effet. Dans la mesure du possible, ramener au point de vente. Abfall-Sammelstelle
  • Öl (pflanzlich und mineralisch)
    • Abfall-Sammelstelle
    Dans le récipient prévu à cet effet. Abfall-Sammelstelle
  • Haushaltsondermüll
    • Abfall-Sammelstelle
    A retourner au point de vente/commerce spécialisé. Ne jamais jeter ces produits dans les WC ou les égoûts car pas traités dans les STEP et contaminent donc directement les eaux. Abfall-Sammelstelle
  • Farben
    • Abfall-Sammelstelle
    Y.c.solvants : dans le récipient prévu à cet effet. Dans la mesure du possible, ramener au point de vente. Ne jamais jeter ces produits dans les WC ou les égoûts car pas traités dans les STEP et contaminent donc directement les eaux.
    Abfall-Sammelstelle
  • Medikamente
    A retourner dans les pharmacies et drogueries. Ne jamais jeter ces produits dans les WC ou les égoûts car pas traités dans les STEP et contaminent donc directement les eaux.
  • Fahrzeuge
    Non admis. Les parties constituantes es épaves de véhicules doivent reprises par votre fournisseur ou éliminées aux endroits prévus à cet effet (Kaufmann Givisiez, p.ex.).
  • Tierkadaver
    Non admis. A amener à la Route de Grandcour 86 à Payerne, centre d'incinération des déchets carnés. www.https://ccspapayerne.ch. Petits animaux : déchèterie de Romont, Rte de Massonnens 4.
  • Landwirtschaftsplastik
    Non admis. Les agriculteurs sont priés de les déposer, propres et gratuitement, chez Andrey SA, Rte du Pafuet 131, 1724 Le Mouret. Pas de filet à envelopper les balles de foin.
  • Hauskehricht – offizieller Kehrichtsack oder mit angeklebter Vignette der Gemeinde
    Le ramasse des ordures ménagères se fait le lundi. Si le lundi est un jour férié, le ramassage a lieu en général le mardi. Voir le calendrier. Sammlung

Abfallarten

Jederzeit in
Reichweite.

Informieren Sie sich über Ihre Abfallentsorgung, sogar offline!

Download in der App Store

Erhältlich unter Google Play

people-read-on-circle-443x437

Nachhaltige
Werte

Unsere Abfälle sind Ressourcen: Schützen wir sie gemeinsam