Sur les palettes avec cadres. Appareils électroménagers, jardinage, bricolage et hobbies, jouets avec composants électriques/électroniques. Ordinateurs, imprimantes, scanners, écrans, consoles, téléphones, tablettes, etc.
Abfall-Sammelstelle
Aluminium und Weissblech
Abfall-Sammelstelle
Dans le conteneur Aluminium & fer blanc. Les boîtes et autres objets en aluminium doivent être propres et aplatis. Pas d'emballage alu avec du plastique, papier ou carton.
Abfall-Sammelstelle
Spraydosen
Abfall-Sammelstelle
Dans le récipient "Aérosols". Uniquement boîtes et sprays aérosols, idéalement totalement vides
Abfall-Sammelstelle
Metall
Abfall-Sammelstelle
Articles domestiques et vélos sans pneus. Toutes sortes de ferraille, sauf pièces détachées de véhicules.
Abfall-Sammelstelle
Gartenabfälle (organisch)
Abfall-Sammelstelle
Sur la dalle prévue à cet effet. Provenant de la tailles de haies (thuyas, laurelles, noisetiers), copeaux de bois, feuilles, déchets organiques du jardin, sciure propre.
Non admis : - cendres de bois (dans le conteneur des matières inertes) - branches et arbustes - sacs ou objets en plastique - déchets de scarification (sur la dalle pour le gazon) - déchets provenant de l'agriculture - troncs d'arbres, souches, racines
Abfall-Sammelstelle
Gazon & produits de scarification
Abfall-Sammelstelle
Sur la dalle prévue à cet effet. Exclusivement la tonte du gazon et des produits de scarification. Aucun autre matériel !Abfall-Sammelstelle
Grün- und kompostierbare Abfälle aus Haushalten
Abfall-Sammelstelle
Sur la dalle prévue à cet effet. Epluchures, coquilles d'oeuf, marc de café et de thé (avec filtres), fruits et légumes crus, litières végétales de petits animaux.
Abfall-Sammelstelle
Branches et tailles à composter
Abfall-Sammelstelle
A déposer à l'endroit indiqué. Comme elles seront broyées, nous n'acceptons que les troncs et souches de 10 cm de diamètre et 1,5 m de longueur maximum. Si plus grands, à amener à Fricompost.
Abfall-Sammelstelle
Kapseln aus Aluminium
Abfall-Sammelstelle
Dans le conteneur spécial fourni par Nespresso. Uniquement pour cette marque. Les autres (Migros, Coop, etc). doivent dans le sac à ordures officiel.
Abfall-Sammelstelle
Sperrgut
Abfall-Sammelstelle
Dans la benne, uniquement ce qui ne passe pas dans un sac officiel. Matelas, canapés, fauteuils, tapis, meubles de jardin en plastique, etc. Volume et quantité d'un ménage.
Abfall-Sammelstelle
Déchets encombrants en bois
Abfall-Sammelstelle
Dans la benne prévue à cet effet. Meubles en bois, tables, chaises, armoires démontées, bois traité, laqué, cageots démontés, poutre -> 2 m x 15 cm max. Non admis : traverses de chemin de fer, p.ex.
Abfall-Sammelstelle
PET-Flaschen
Abfall-Sammelstelle
Aplatir les bouteilles et refermer le bouchon. Uniquement les bouteilles de boissons, à l'exclusion des flacons de lessive, shampoing, cosmétique, détergeant, huile, vinaigre, etc.
Abfall-Sammelstelle
Inertstoffe
Abfall-Sammelstelle
Max 1 m3. Pierres, briques, gravats, cailloux, vaisselle en verre, miroirs, verre de fenêtres, céramique, porcelaine, cendres.
Abfall-Sammelstelle
Glas
Abfall-Sammelstelle
A trier selon la couleur dans les conteneurs appropriés. Enlever les capsules et bouchons. Pas de porcelaine, céramiques ou vaisselle en verre (ds les inertes), etc.
Abfall-Sammelstelle
Papier und Karton
Abfall-Sammelstelle
Défaire et aplatir les cartons (diminution du volume), le vieux papier en vrac dans la benne, vider les sacs ou cartons. Pas de carton ou papier souillé.
Abfall-Sammelstelle
Textilien und Schuhe
Abfall-Sammelstelle
Dans le conteneur de la Croix-Rouge fribourgeoise. Uniquement des habits propres, en bon état et emballés dans un sac bien fermé.
Abfall-Sammelstelle
Windeln
Offizieller Kehrrichtsack
A mettre dans un sac transparent qui sera collecté lors du ramassage des sacs à ordures officiels.
Leuchtstoffröhren (Neonröhren) / LED
Abfall-Sammelstelle
Dans le récipient prévu à cet effet. Dans la mesure du possible, ramener au point de vente.
Abfall-Sammelstelle
Batterien und Akkus
Abfall-Sammelstelle
Dans le récipient prévu à cet effet. Dans la mesure du possible, ramener au point de vente.
Abfall-Sammelstelle
Batteries au plomb
Abfall-Sammelstelle
Dans le récipient prévu à cet effet. Dans la mesure du possible, ramener au point de vente.
Abfall-Sammelstelle
A retourner au point de vente/commerce spécialisé. Ne jamais jeter ces produits dans les WC ou les égoûts car pas traités dans les STEP et contaminent donc directement les eaux.
Abfall-Sammelstelle
Farben
Abfall-Sammelstelle
Y.c.solvants : dans le récipient prévu à cet effet. Dans la mesure du possible, ramener au point de vente. Ne jamais jeter ces produits dans les WC ou les égoûts car pas traités dans les STEP et contaminent donc directement les eaux. Abfall-Sammelstelle
Medikamente
A retourner dans les pharmacies et drogueries. Ne jamais jeter ces produits dans les WC ou les égoûts car pas traités dans les STEP et contaminent donc directement les eaux.
Fahrzeuge
Non admis. Les parties constituantes es épaves de véhicules doivent reprises par votre fournisseur ou éliminées aux endroits prévus à cet effet (Kaufmann Givisiez, p.ex.).
Tierkadaver
Non admis. A amener à la Route de Grandcour 86 à Payerne, centre d'incinération des déchets carnés. www.https://ccspapayerne.ch. Petits animaux : déchèterie de Romont, Rte de Massonnens 4.
Landwirtschaftsplastik
Non admis. Les agriculteurs sont priés de les déposer, propres et gratuitement, chez Andrey SA, Rte du Pafuet 131, 1724 Le Mouret. Pas de filet à envelopper les balles de foin.
Hauskehricht – offizieller Kehrichtsack oder mit angeklebter Vignette der Gemeinde
Le ramasse des ordures ménagères se fait le lundi. Si le lundi est un jour férié, le ramassage a lieu en général le mardi. Voir le calendrier.
Sammlung