Menu
SAIDEF FR
Chénens Chénens

Abfallarten

  • Kehricht Kehricht
    • Abfall-Sammelstelle
    Toutes ordures ménagères non-valorisables rentrant dans un sac-poubelle de 110l max. A déposer dans le container-compacteur prévu à cet effet. Ces ordures doivent être placées dans des sacs-poubelles. Abfall-Sammelstelle
  • Papier und Karton Papier und Karton
    • Abfall-Sammelstelle
    Tous papiers-cartons ne contenant aucune autre matière étrangère, tels que sagex, plastique, aluminium, etc.
    A déposer dans le container-compacteur prévu à cet effet.
    Abfall-Sammelstelle
  • Glas Glas
    • Abfall-Sammelstelle
    Tous récipients en verre entrant par les ouvertures du container, tels que bouteilles, etc. Le verre doit être rincé et exempt de capsule, couvercle, etc. A déposer dans le container prévu à cet effet. Abfall-Sammelstelle
  • Flachglas Flachglas
    • Abfall-Sammelstelle
    Tous objets en verre n'entrant pas dans les ouvertures du container, tels que plaques de verre, vases, etc.
    A déposer dans le container des déchets inertes.
    Abfall-Sammelstelle
  • PET-Flaschen PET-Flaschen
    Toutes bouteilles écrasées marquées du sigle PET. Les objets qui ne sont pas munis du sigle PET doivent être jetés avec les ordures ménagères. A déposer dans le container prévu à cet effet.
  • Plastikflaschen mit Verschluss Plastikflaschen mit Verschluss
    Tous flacons et objets en matière plastique n'étant pas du PET sont à placer dans les sacs-poubelles d'ordures ménagères.
  • Kapseln aus Aluminium Kapseln aus Aluminium
    • Abfall-Sammelstelle
    Seules les capsules à café et à thé en aluminium sont acceptées.
    A déposer dans le container prévu à cet effet.
    Abfall-Sammelstelle
  • Aluminium und Weissblech Aluminium und Weissblech
    • Abfall-Sammelstelle
    Tous objets, tels que canettes, boîtes de conserve, feuilles et barquettes d'aluminium, couvercles, etc. Les boîtes et autres emballages doivent être vides et propres. A déposer dans le container prévu à cet effet. Abfall-Sammelstelle
  • Leuchtstoffröhren (Neonröhren) / LED Leuchtstoffröhren (Neonröhren) / LED
    Tous tubes néons, ampoules, LED.
    A déposer dans les récipients prévus à cet effet.
  • Textilien und Schuhe Textilien und Schuhe
    • Abfall-Sammelstelle
    Tous vêtements et chaussures en bon état, propres et emballés dans un sac plastique. A déposer dans un des containers de la Croix-Rouge Fribourgeoise prévu à cet effet. Abfall-Sammelstelle
  • Druckpatronen Druckpatronen
    • Abfall-Sammelstelle
    Toutes cartouches d'encre, Toner sans carton d'emballage. A déposer dans le récipient prévu à cet effet. Abfall-Sammelstelle
  • Öl (pflanzlich und mineralisch) Öl (pflanzlich und mineralisch)
    • Abfall-Sammelstelle
    Toutes huiles minérales de vidange de moteur, ainsi que toutes huiles végétales de cuisine. Les types d'huiles ne doivent pas être mélangés. A verser dans les bidons prévus à cet effet. Abfall-Sammelstelle
  • Styropor Styropor
    • Abfall-Sammelstelle
    Tous sagex et emballages sont considérés comme ordures ménagères et sont donc à placer dans le container-compacteur prévu à cet effet. Abfall-Sammelstelle
  • Holz Holz
    • Abfall-Sammelstelle
    Tous objets en bois exempts de pièces métalliques ou toutes autres matières étrangères. Les objets doivent être démontés ou réduits en morceaux. A déposer dans la benne prévue à cet effet. Abfall-Sammelstelle
  • Batterien und Akkus Batterien und Akkus
    • Abfall-Sammelstelle
    Toutes piles et accumulateurs de petites dimensions. A rapporter aux points de vente ou à déposer à la déchetterie dans le récipient prévu à cet effet. Abfall-Sammelstelle
  • Reifen Reifen
    Tous anciens pneus de véhicules. A remettre chez un garagiste ou chez :
    Thommen SA Köniz & Givisiez, Route du Fer 10, 1762 Givisiez, Tél. 026 460 75 80.
  • Autobatterien Autobatterien
    Toutes batteries de véhicules. A remettre chez un garagiste ou chez : Thommen SA Köniz & Givisiez, Route du Fer 10, 1762 Givisiez, Tél. 026 460 75 80.
  • Metall Metall
    • Abfall-Sammelstelle
    Tous objets métalliques exempts de toutes autres matières étrangères. Les appareils électriques ne sont pas à considérer comme de la ferraille. A déposer dans la benne prévue à cet effet. Abfall-Sammelstelle
  • Inertstoffe Inertstoffe
    • Abfall-Sammelstelle
    Tous les déchets inertes tels que porcelaine, vaisselle, plaques de verre, pots de terre cuite, carrelage, briques, tuiles sont acceptés en petites quantités. A déposer dans le container prévu à cet effet. Abfall-Sammelstelle
  • Baustellenabfälle Baustellenabfälle
    Tous résidus de construction, de travaux de transformation ou de rénovation sont strictement interdits à la déchetterie. A apporter à la décharge bioactive de Châtillon à Posieux, tél. 026 402 10 20.
  • Farben Farben
    Tous pots de peinture, vernis, diluants non vides sont à rapporter dans les points de ventes.
  • Tierkadaver Tierkadaver
    Les dépouilles d'animaux sont à amener chez : SANIMA, Route de Massonnens 4, 1680 Romont, Tél. 026 519 01 06.
  • Grün- und kompostierbare Abfälle aus Haushalten Grün- und kompostierbare Abfälle aus Haushalten
    • Abfall-Sammelstelle
    Tous déchets organiques de ménage, tels que restes de repas, épluchures, marc de café, etc. Pas de viande crue.
    A déposer dans le récipient prévu à cet effet, disponible 24h/24 et 7j/7.
    Abfall-Sammelstelle
  • Gartenabfälle (organisch) Gartenabfälle (organisch)
    • Abfall-Sammelstelle
    Tous déchets de jardin de taille normale. A déposer dans la benne prévue à cet effet, disponible 24h/24 et 7j/7. Grandes quantités, voir "Déchets de jardin".
    Abfall-Sammelstelle
  • Rasen Rasen
    Le gazon en quantité normale est considéré comme déchets de jardin.
    A déposer dans la benne prévue à cet effet, disponible 24h/24 et 7j/7.
  • Sperrgut Sperrgut
    • Abfall-Sammelstelle
    Tous objets encombrants qui ne sont pas des déchets valorisables et qui pour des raisons de dimensions ne rentrent pas dans un sac-poubelle de 110l. A déposer dans la benne prévue à cet effet. Abfall-Sammelstelle
  • Elektrogeräte Elektrogeräte
    Tous appareils électriques, électroménagers de petite taille (machine à café, natel, fer à repasser). A déposer dans le récipient prévu à cet effet.
  • Elektrogeräte Elektrogeräte
    Tous appareils électriques, électroménagers de grande taille (TV, etc.) à retourner au fournisseur ou à : SRS Swiss Recycling SA, Route des Tuileries 9, 1754 Rosé, Tél. 026 470 45 45.
  • Katzensand Katzensand
    Les litières de chats sont à évacuer dans vos ordures ménagères.

Abfallarten

Jederzeit in
Reichweite.

Informieren Sie sich über Ihre Abfallentsorgung, sogar offline!

Download in der App Store

Erhältlich unter Google Play

people-read-on-circle-443x437

Nachhaltige
Werte

Unsere Abfälle sind Ressourcen: Schützen wir sie gemeinsam