Menu
SAIDEF FR
Chénens Chénens

Abfallarten

  • Kehricht Kehricht
    • Abfall-Sammelstelle
    Toutes ordures ménagères non-valorisables rentrant dans un sac-poubelle de 110l max. A déposer dans le container-compacteur prévu à cet effet. Ces ordures doivent être placées dans des sacs-poubelles. Abfall-Sammelstelle
  • Papier und Karton Papier und Karton
    • Abfall-Sammelstelle
    Tous papiers-cartons ne contenant aucune autre matière étrangère, tels que sagex, plastique, aluminium, etc.
    A déposer dans le container-compacteur prévu à cet effet.
    Abfall-Sammelstelle
  • Glas Glas
    • Abfall-Sammelstelle
    Tous récipients en verre entrant par les ouvertures du container, tels que bouteilles, etc. Le verre doit être rincé et exempt de capsule, couvercle, etc. A déposer dans le container prévu à cet effet. Abfall-Sammelstelle
  • Flachglas Flachglas
    • Abfall-Sammelstelle
    Tous objets en verre n'entrant pas dans les ouvertures du container, tels que plaques de verre, vases, etc.
    A déposer dans le container des déchets inertes.
    Abfall-Sammelstelle
  • PET-Flaschen PET-Flaschen
    Toutes bouteilles écrasées marquées du sigle PET. Les objets qui ne sont pas munis du sigle PET doivent être jetés avec les ordures ménagères. A déposer dans le container prévu à cet effet.
  • Plastikflaschen mit Verschluss Plastikflaschen mit Verschluss
    Tous flacons et objets en matière plastique n'étant pas du PET sont à placer dans les sacs-poubelles d'ordures ménagères.
  • Kapseln aus Aluminium Kapseln aus Aluminium
    • Abfall-Sammelstelle
    Seules les capsules à café et à thé en aluminium sont acceptées.
    A déposer dans le container prévu à cet effet.
    Abfall-Sammelstelle
  • Aluminium und Weissblech Aluminium und Weissblech
    • Abfall-Sammelstelle
    Tous objets, tels que canettes, boîtes de conserve, feuilles et barquettes d'aluminium, couvercles, etc. Les boîtes et autres emballages doivent être vides et propres. A déposer dans le container prévu à cet effet. Abfall-Sammelstelle
  • Leuchtstoffröhren (Neonröhren) / LED Leuchtstoffröhren (Neonröhren) / LED
    Tous tubes néons, ampoules, LED.
    A déposer dans les récipients prévus à cet effet.
  • Textilien und Schuhe Textilien und Schuhe
    • Abfall-Sammelstelle
    Tous vêtements et chaussures en bon état, propres et emballés dans un sac plastique. A déposer dans un des containers de la Croix-Rouge Fribourgeoise prévu à cet effet. Abfall-Sammelstelle
  • Druckpatronen Druckpatronen
    • Abfall-Sammelstelle
    Toutes cartouches d'encre, Toner sans carton d'emballage. A déposer dans le récipient prévu à cet effet. Abfall-Sammelstelle
  • Öl (pflanzlich und mineralisch) Öl (pflanzlich und mineralisch)
    • Abfall-Sammelstelle
    Toutes huiles minérales de vidange de moteur, ainsi que toutes huiles végétales de cuisine. Les types d'huiles ne doivent pas être mélangés. A verser dans les bidons prévus à cet effet. Abfall-Sammelstelle
  • Styropor Styropor
    • Abfall-Sammelstelle
    Tous sagex et emballages sont considérés comme ordures ménagères et sont donc à placer dans le container-compacteur prévu à cet effet. Abfall-Sammelstelle
  • Holz Holz
    • Abfall-Sammelstelle
    Tous objets en bois exempts de pièces métalliques ou toutes autres matières étrangères. Les objets doivent être démontés ou réduits en morceaux. A déposer dans la benne prévue à cet effet. Abfall-Sammelstelle
  • Batterien und Akkus Batterien und Akkus
    • Abfall-Sammelstelle
    Toutes piles et accumulateurs de petites dimensions. A rapporter aux points de vente ou à déposer à la déchetterie dans le récipient prévu à cet effet. Abfall-Sammelstelle
  • Reifen Reifen
    Tous anciens pneus de véhicules. A remettre chez un garagiste ou chez :
    Thommen SA Köniz & Givisiez, Route du Fer 10, 1762 Givisiez, Tél. 026 460 75 80.
  • Autobatterien Autobatterien
    Toutes batteries de véhicules. A remettre chez un garagiste ou chez : Thommen SA Köniz & Givisiez, Route du Fer 10, 1762 Givisiez, Tél. 026 460 75 80.
  • Metall Metall
    • Abfall-Sammelstelle
    Tous objets métalliques exempts de toutes autres matières étrangères. Les appareils électriques ne sont pas à considérer comme de la ferraille. A déposer dans la benne prévue à cet effet. Abfall-Sammelstelle
  • Inertstoffe Inertstoffe
    • Abfall-Sammelstelle
    Tous les déchets inertes tels que porcelaine, vaisselle, plaques de verre, pots de terre cuite, carrelage, briques, tuiles sont acceptés en petites quantités. A déposer dans le container prévu à cet effet. Abfall-Sammelstelle
  • Baustellenabfälle Baustellenabfälle
    Tous résidus de construction, de travaux de transformation ou de rénovation sont strictement interdits à la déchetterie. A apporter à la décharge bioactive de Châtillon à Posieux, tél. 026 402 10 20.
  • Farben Farben
    Tous pots de peinture, vernis, diluants non vides sont à rapporter dans les points de ventes.
  • Tierkadaver Tierkadaver
    Les dépouilles d'animaux sont à amener chez : SANIMA, Route de Massonnens 4, 1680 Romont, Tél. 026 519 01 06.
  • Grün- und kompostierbare Abfälle aus Haushalten Grün- und kompostierbare Abfälle aus Haushalten
    • Abfall-Sammelstelle
    Tous déchets organiques de ménage, tels que restes de repas, épluchures, marc de café, etc. Pas de viande crue.
    A déposer dans le récipient prévu à cet effet, disponible 24h/24 et 7j/7.
    Abfall-Sammelstelle
  • Gartenabfälle (organisch) Gartenabfälle (organisch)
    • Abfall-Sammelstelle
    Tous déchets de jardin de taille normale. A déposer dans la benne prévue à cet effet, disponible 24h/24 et 7j/7. Grandes quantités, voir "Déchets de jardin".
    Abfall-Sammelstelle
  • Rasen Rasen
    Le gazon en quantité normale est considéré comme déchets de jardin.
    A déposer dans la benne prévue à cet effet, disponible 24h/24 et 7j/7.
  • Sperrgut Sperrgut
    • Abfall-Sammelstelle
    Tous objets encombrants qui ne sont pas des déchets valorisables et qui pour des raisons de dimensions ne rentrent pas dans un sac-poubelle de 110l. A déposer dans la benne prévue à cet effet. Abfall-Sammelstelle
  • Elektrogeräte Elektrogeräte
    Tous appareils électriques, électroménagers de petite taille (machine à café, natel, fer à repasser). A déposer dans le récipient prévu à cet effet.
  • Elektrogeräte Elektrogeräte
    Tous appareils électriques, électroménagers de grande taille (TV, etc.) à retourner au fournisseur ou à : SRS Swiss Recycling SA, Route des Tuileries 9, 1754 Rosé, Tél. 026 470 45 45.
  • Katzensand Katzensand
    Les litières de chats sont à évacuer dans vos ordures ménagères.
  • Asche von Holzöfen Asche von Holzöfen
    Les cendres froides peuvent être déposées dans la benne à déchets verts. Attention il est interdit de déposer des cendres encore chaudes, au risque de développer un incendie.

Abfallarten

Jederzeit in
Reichweite.

Informieren Sie sich über Ihre Abfallentsorgung, sogar offline!

Download in der App Store

Erhältlich unter Google Play

people-read-on-circle-443x437

Nachhaltige
Werte

Unsere Abfälle sind Ressourcen: Schützen wir sie gemeinsam