Menu
SAIDEF FR
Autigny Autigny

Abfallarten

  • Kehricht
    • Abfall-Sammelstelle
    Les déchets ménagers doivent toujours être mis dans un contenant fermé de 35, 60 ou 110 litres dans le compacteur qui sera actionné grâce à la carte magnétique. Abfall-Sammelstelle
  • Katzensand
    La litière pour chats est à éliminer, dans un sac poubelle, avec les ordures ménagères, dans le compacteur.
  • Robidog
    Des robidogs sont répartis sur le territoire communal.
  • Couches-culottes jetables
    • Abfall-Sammelstelle
    Les couches jetables sont à éliminer avec les ordures ménagères.
    Une réduction est calculée pour les enfants (- 36 mois) ou les personnes s'étant annoncées au Bureau communal.
    Abfall-Sammelstelle
  • Plastikflaschen mit Verschluss
    Les bouteilles ayant contenu de l'huile, du vinaigre, du shampoing, des lessives etc. sont à éliminer avec les ordures ménagères.
  • Spraydosen
    Les aérosols sont à déposer avec les ordures ménagères.
    Pas de récupération à la déchetterie.
  • Landwirtschaftsplastik
    • Abfall-Sammelstelle
    Les filets de balles rondes, plastiques d'ensilage, ficelles sont à mettre avec les ordures ménagères, dans le compacteur.
    Il est également possible de livrer en direct à la SFR, à Châtillon, à charge du propriétaire.
    Abfall-Sammelstelle
  • Papier und Karton
    • Abfall-Sammelstelle
    A déposer dans le compacteur prévu à cet effet. Abfall-Sammelstelle
  • Glas
    • Abfall-Sammelstelle
    Les récipients en verre entrant par les ouvertures sont à déposer dans le container (bouteilles, bocaux, etc). Ils doivent être rincés et exempts de capsule, couvercle, bouchon. Abfall-Sammelstelle
  • Öl (pflanzlich und mineralisch)
    • Abfall-Sammelstelle
    Les huiles sont à récupérer et vider dans les contenants spécifiques prévus à la déchetterie.

    Abfall-Sammelstelle
  • PET-Flaschen
    • Abfall-Sammelstelle
    Les bouteilles à boissons marquées du sigle PET sont à déposer dans les sacs prévus à cet effet.
    Les contenants qui ne sont pas munis du sigle doivent être jetés avec les ordures ménagères.
    Abfall-Sammelstelle
  • Aluminium und Weissblech
    • Abfall-Sammelstelle
    Les canettes, boîtes de conserve, feuilles et barquettes d'aluminium, couvercles (etc), sont à déposer vides et propres dans le container prévu à cet effet.
    Abfall-Sammelstelle
  • Asche von Holzöfen
    A déposer dans le container prévu à cet effet
  • Inertstoffe
    • Abfall-Sammelstelle
    Les déchets inertes tels que béton, briques, gravats, tuiles, carrelages, céramique et porcelaine sont à déposer dans la benne prévue à cet effet.
    Merci de vous référer à la liste affichée sur la benne
    Abfall-Sammelstelle
  • Batterien und Akkus
    • Abfall-Sammelstelle
    Les piles et accumulateurs de petites dimensions sont à déposer aux points de vente ou à la déchetterie, dans le récipient prévu à cet effet. Abfall-Sammelstelle
  • Styropor
    • Abfall-Sammelstelle
    Le sagex et les emballages sagex sont à déposer à la déchetterie, dans les sacs prévus à cet effet. Ils doivent être cassés en petits morceaux. Abfall-Sammelstelle
  • Leuchtstoffröhren (Neonröhren) / LED
    • Abfall-Sammelstelle
    Les tubes néons, ampoules, LED sont à rapporter de préférence dans les points de ventes ou dans le tonneau prévu à cet effet. Abfall-Sammelstelle
  • Kapseln aus Aluminium
    • Abfall-Sammelstelle
    Seules les capsules Nespresso en aluminium sont acceptées. Elles sont à déposer dans le container prévu à cet effet.
    Les autres marques sont à jeter avec les ordures ménagères.
    Abfall-Sammelstelle
  • Trockenes Brot
    A déposer dans le tonneau prévu à cet effet
  • Textilien und Schuhe
    • Abfall-Sammelstelle
    Tous vêtements et chaussures, propres et emballés dans un sac plastique sont à déposer dans le container de la Croix-Rouge Fribourgeoise. Abfall-Sammelstelle
  • Farben
    • Abfall-Sammelstelle
    <10kg: possibilité d'amener à la déchetterie
    >10kg: à retourner dans les points de ventes ou SFR, (Châtilon). Des bons sont à demander au Bureau communal.
    Abfall-Sammelstelle
  • Elektrogeräte
    • Abfall-Sammelstelle
    Les appareils doivent être amenés aux fournisseurs ou chez SFR Châtillon. Abfall-Sammelstelle
  • Medikamente
    A retourner dans une pharmacie, sans carton d'emballage
  • Tierkadaver
    Les dépouilles d'animaux sont à amener auprès d'un centre SANIMA.
  • Déchets de jardin et gazons
    • Abfall-Sammelstelle
    Lieu : Ch. des Essert 9
    Les déchets verts (gazon, fleurs) sont à déposer dans la benne à gazon. Les branchages et bambous sont à déposer sur le tas de branches.
    Abfall-Sammelstelle
  • Grün- und kompostierbare Abfälle aus Haushalten
    • Abfall-Sammelstelle
    Lieu : Ch. des Esserts 9
    Les déchets organiques de ménage (épluchures, coquilles, etc.) sont à déposer dans la benne à gazon.
    Interdit : cf. page centrale - Informations
    Abfall-Sammelstelle
  • Sperrgut
    • Abfall-Sammelstelle
    Lieu : Ch. des Esserts 9 - cf. dates
    Les objets qui pour des raisons de taille, poids et volume, ne rentrent pas dans un sac poubelle de 110l, sont à déposer dans la benne.
    Abfall-Sammelstelle Sammlung
  • Metall
    • Abfall-Sammelstelle
    Lieu : Ch. des Esserts 9 - cf. dates
    Les objets métalliques et ferraille sont à déposer dans la benne prévue à cet effet.
    Abfall-Sammelstelle
  • Reifen
    • Abfall-Sammelstelle
    A retourner de préférence dans un garage ou à la SAIDEF à Châtillon.
    ou
    Lieu : Ch. des Esserts 9 - cf. dates
    Tarif : 5.-/pce et 10.-/pce avec jante.

    Abfall-Sammelstelle
  • Holz
    • Abfall-Sammelstelle
    Lieu : Ch. des Esserts 9 - cf. dates
    Les objets en bois exempts de matières étrangères, doivent être démontés ou réduits en morceaux avant d'être déposés dans la benne.
    Abfall-Sammelstelle

Abfallarten

Jederzeit in
Reichweite.

Informieren Sie sich über Ihre Abfallentsorgung, sogar offline!

Download in der App Store

Erhältlich unter Google Play

people-read-on-circle-443x437

Nachhaltige
Werte

Unsere Abfälle sind Ressourcen: Schützen wir sie gemeinsam