Menu
SAIDEF FR
Giffers Giffers

Les types
de déchets

  • Aluminium et boîtes de conserve Aluminium et boîtes de conserve
    • Déchèterie
    Leere und saubere Konservendosen, Getränkedosen, Dosen und Deckel aus Metall, Tuben
    Nicht dazu gehören Alufolie, Alu-Joghurtdeckel, Aluminiumverpackungen
    Déchèterie
  • Batteries d’autos Batteries d’autos
    Zurück an die Verkaufsstellen oder an der Eisen- und Metallsammlung im Frühling und Herbst für CHF 10.00 abgeben.
  • Piles et accumulateurs Piles et accumulateurs
    • Déchèterie
    Nicht dazu gehören alte Nassbatterien, Autobatterien, Töffbatterien (diese können beim Lieferanten entsorgt werden) Déchèterie
  • Appareils électriques et électroniques Appareils électriques et électroniques
    Kleinere Geräte ganzjährlich beim Sammelhof. Grössere Geräte an der Sammlung im Frühling und Herbst abgeben. Bitte informieren Sie sich bei der Gemeinde.




    Ramassage
  • Déchets de jardin Déchets de jardin
    • Déchèterie
    Grüngutcontainer befinden sich beim Sportplatz. Weitere Standorte können situationsbedingt variieren. Déchèterie
  • Déchets de jardin Déchets de jardin
    • Déchèterie
    Gemüse- und Gartenabfälle, Rasenschnitt, Laub, Kaffee- und Teesatz, Blähtonkugeln (Hydrokultur), kleine Mengen von erkalteter Asche, Kleintiermist Déchèterie
  • Déchets de jardin Déchets de jardin
    • Déchèterie
    Nicht dazu gehören Oele/Fette, Speisereste mit Fleisch oder Saucen, Tierkot, Katzenstreu
    Déchèterie
  • Verre Verre
    • Déchèterie
    Flaschen, Konfitüren- und Einmachgläser bitte nach Farben trennen. Glas mit nicht eindeutig definierbarer Farbe gehört ins grüne Fach.

    Déchèterie
  • Déchets spéciaux des ménages Déchets spéciaux des ménages
    Gifte, Säuren, Laugen, Farben, Lacke, Quecksilber, Schädlingsbekämpfungsmittel, Pflanzenschutzmittel, Kunstdünger, Reinigungsmittel

  • Déchets spéciaux des ménages Déchets spéciaux des ménages
    In Originalverpackung deutlich beschriftet an die Verkaufsstellen, ARA Marly nach telefonischer Absprache (026 43633 77) oder an die Giftsammelstelle bei der KEVAG Düdingen.
  • Capsules Nespresso (aluminium) Capsules Nespresso (aluminium)
    • Déchèterie
    Bitte nur Kaffeekapseln aus Aluminium bringen. Kaffeekapseln aus Plastik gehören in den Abfall. Déchèterie
  • Carton propre Carton propre
    • Déchèterie
    Kartonschachteln, sauberer Verpackungskarton, Bücher. Bitte Karton ineinander stellen oder bündeln (siehe Abschnitt Papier- und Kartonsammlung).



    Déchèterie
  • Ordures ménagères Ordures ménagères
    Hauskehricht am Abfuhrtag nicht vor 07:00 Uhr bereitstellen; Kehrichtsack mit entsprechender Gebührenmarke der Gemeinde versehen. Verkaufsstellen für Gebührenmarken: Gemeindeverwaltung Giffers, Coop Giffers Ramassage
  • Tubes lumineux (néon) / LED Tubes lumineux (néon) / LED
    • Déchèterie
    können beim Sammelhof abgegeben werden. Alle anderen Lampen bitte zurück an die Verkaufsstellen. Déchèterie
  • Médicaments Médicaments
    Können bei Ihrer Apotheke abgegeben werden.
  • Ferraille (objets métalliques) Ferraille (objets métalliques)
    Eisen und Metalle beim Sammelhof abgeben. Kleine Alu-Geräte oder Metallstücke aller Art
  • Ferraille (objets métalliques) Ferraille (objets métalliques)
    Im Frühling und Herbst wird eine Sammlung für grössere Objekte sowie Velos und Mofas durchgeführt. Bitte informieren Sie sich bei der Gemeinde.
  • Huiles minérales Huiles minérales
    Motorenöle
    Nicht dazu gehören Benzin, Petrol, Laugen, Säuren, Sprit, Farben
  • Papier Papier
    • Déchèterie
    Zeitungen, Zeitschriften, Broschüren, Prospekte, loses Papier (siehe Abschnitt Papier- und Kartonsammlung).

    Déchèterie
  • PET PET
    • Déchèterie
    Ausschliesslich PET-Getränkeflaschen mit dem nebenstehenden PET-Recyclingsignet. Bitte Flaschen gepresst und mit Deckel verschlossen abgeben.
    Déchèterie
  • Huiles végétales Huiles végétales
    Speiseöle und Fette. Bitte kein Kokosfett entsorgen, dieses wird im Container hart.
  • Pneus Pneus
    Zurück an die Verkaufsstelle oder bei der Eisen- und Metallsammlung im Frühling und Herbst gegen eine Gebühr beim Sammelhof. Ohne Felgen CHF 5.00; mit Felgen CHF 10.00; grosse Pneus: CHF 20.00; mit Felge CHF 40.00.
  • Autres déchets plastiques Autres déchets plastiques
    • Déchèterie
    Kunststoffsammelsäcke sind auf der Gemeindeverwaltung gegen Gebühr erhältlich (siehe Seite Allgemeine Informationen, Abschnitt Kunststoffsammlung).


    Déchèterie
  • Déchets encombrants combustibles Déchets encombrants combustibles
    Sammlung: Jeden 1. Mittwoch im Monat mit dem normalen Kehricht. Bitte Sperrgut mit entsprechender Gebührenmarke versehen (siehe Abschnitt Sperrgut).
    Ramassage
  • Sagex Sagex
    • Déchèterie
    Weisses oder farbiges, sauberes Styropor, Verpackungschips.
    Nicht dazu gehören Verpackungen von Esswaren, schmutzige Isolierplatten

    Déchèterie
  • Textiles et chaussures Textiles et chaussures
    • Déchèterie
    Kleider, Schuhe
    Nicht dazu gehören Abfall jeglicher Art, Spielzeug, Kleiderbügel, Duvets und Kissen. Bitte Plastiksäcke vor der Abgabe verschliessen.
    Déchèterie
  • Dépouilles d'animaux Dépouilles d'animaux
    Der Transport zur Sammelstelle Sanima, Strittacker, 3186 Düdingen, erfolgt auf eigene Kosten.
    MO bis SA 09:00 bis 11:00 Uhr, Tel. 026 492 04 52

Les types
de déchets

Toujours
à portée de main.

Renseignez-vous sur la gestion de vos déchets, même hors-ligne !

Télécharger dans l'App Store

Disponible sur Google Play

people-read-on-circle-443x437

Des valeurs
durables.

Nos déchets sont des ressources : préservons-les ensemble.