Menu

logo Tentlingen

Actualités

Types de point de collecte
  • Déchèterie

    • Sammelstelle Giffers-Tentlingen
      • Aluminium
      • Aluminium et boîtes de conserve
      • Autres déchets plastiques
      • Boîtes de conserve (fer-blanc / tôle d’acier)
      • Bouchons en liège
      • Capsules en alu
      • Capsules Nespresso (aluminium)
      • Carton propre
      • Cartouches d'encre pour imprimantes
      • CD
      • Déchets de jardin
      • Gazon
      • Huiles minérales et végétales
      • Livres
      • Papier
      • PET
      • Piles et accumulateurs
      • Sagex
      • Textiles et chaussures
      • Tubes lumineux (néon) / LED
      • Vaisselle (porcelaine)
      • Verre

COMMENT GÉRER VOS DÉCHETS ?

  • Ordures ménagères

    Déchets payants : Non
    Hauskehricht vor 07.00 Uhr bereitstellen; Kehrichtsack mit angeklebter Vignette der Gemeinde: Verkaufsstellen für Vignetten: Gebührenmarken: Gemeindeverwaltung, Coop Giffers, Käserei Tentlingen & Landi Tentlingen
  • Déchets encombrants combustibles

    Déchets payants : Oui
    Sammlung: Jeden 1. Mittwoch im Monat mit dem normalen Abfall. Bitte das Sperrgut mit ausreichender Vignette versehen. Siehe Beilage
    Porte à porte
  • Verre

    Déchets payants : Non
    Flaschen, Konfitüren- und Einmachgläser. Muss nach Farben getrennt werden. Blaue und rote Flaschen, deren Farbe nicht eindeutig definierbar sind, gehören ins grüne Fach.

    Déchèterie
  • PET

    Déchets payants : Non
    Ausschliesslich PET-Getränkeflaschen mit dem PET-Recyclingsignet. Flaschen sollen gepresst und verschlossen abgegeben werden.
    Déchèterie
    Retour au point de vente
  • Autres déchets plastiques

    Déchets payants : Oui
    Plastiksammelsack ist gegen Gebühr auf der Gemeindeverwaltung erhältlich. Mehr Informationen, siehe Beilage.



    Déchèterie
    Retour au point de vente
  • Carton propre

    Déchets payants : Non
    Kartonschachtel, sauberes Verpackungskarton, Bücher. Karton muss satt ineinander gestellt oder gebündelt werden. Siehe Beilage.




    Déchèterie
  • Papier

    Déchets payants : Non
    Zeitungen, Illustrierte, Prospekte, loses Papier, siehe Beilage.

    Déchèterie
  • Sagex

    Déchets payants : Non
    Weisses oder farbiges, sauberes Styropor, Verpackungschips, Was gehört nicht dazu: Verpackungen von Esswaren, schmutzige Isolierplatten

    Déchèterie
  • Aluminium et boîtes de conserve

    Déchets payants : Non
    Leere und saubere Konservendosen, Getränkedosen, Dosen und Deckel aus Metall, Tuben, Was gehört nicht dazu: Alu-Folie, Alu-Joghurtdeckel, Aluminiumverpackungen.
    Déchèterie
  • Capsules Nespresso (aluminium)

    Déchets payants : Non
    Bitte nur Kaffeekapseln aus Aluminium bringen, Kaffeekapseln aus Plastik gehören in den Abfall!
    Déchèterie
  • Textiles et chaussures

    Déchets payants : Non
    Alte Kleider, Schuhe
    Was gehört nicht dazu: Abfall jeglicher Art, Spielzeug, Kleiderbügel, Duvets und Kissen. Bitte in verschlossenen Plastiksäcken sammeln.
    Déchèterie
    Retour au point de vente
  • Déchets de jardin

    Déchets payants : Non
    Mai bis Oktober: Freitags und Samstags
    In der kalten Jahreszeit: Durchgehend von ca. Mitte November bis ca. Mitte April, je nach Temperaturen! (Geruchsemmissionen)
    Déchèterie
  • Déchets de jardin

    Déchets payants : Non
    Was gehört in diese Sammlung: Gemüse- und Gartenabfälle, Rasenschnitt, Laub, Kaffee- und Teesatz, Blähtonkugeln (Hydrokultur), Kleinere Mengen von: erkalteter Asche, Kleintiermist.
    Déchèterie
  • Déchets de jardin

    Déchets payants : Non
    Was gehört nicht dazu: Oele/Fette, Speisereste mit Fleisch oder Saucen, Tierkot
    Déchèterie
  • Huiles végétales

    Déchets payants : Non
    Speiseöle und Fette, Bitte kein Kokosfett entsorgen, das wird im Conainer hart
  • Huiles minérales

    Déchets payants : Non
    Motorenöle. Was gehört nicht dazu: Benzin, Petrol, Laugen, Säuren, Sprit, Farben
  • Piles et accumulateurs

    Déchets payants : Non
    Was gehört nicht dazu: Alte Nassbetterien, Autobatterien, Töffbatterien (bitte beim Lieferanten entsorgen)
    Déchèterie
    Retour au point de vente
  • Batteries d’autos

    Déchets payants : Non
    Zurück an die Verkaufsstellen, oder an der grossen Eisen- und Metallsammlung im Frühling und Herbst für CHF 10.00 abgeben.
    Retour au point de vente
  • Ferraille (objets métalliques)

    Déchets payants : Non
    EISEN UND METALLE beim Sammelhof während den Öffnungszeiten: Kleinere Alu-Geräte oder kleinere Metallstücke aller Art.
    Porte à porte
  • Ferraille (objets métalliques)

    Déchets payants : Non
    EISEN und METALLE Im Frühling und Herbst wird eine Sammlung für grössere Objekte, sowie Velos und Mofas durchgeführt. Bitte Abfallplan beachten.
    Porte à porte
  • Appareils électriques et électroniques

    Déchets payants : Non
    Kleinere Geräte ganzjährlich beim Sammelhof. Grössere Geräte an der Sammlung im Frühling und Herbst abgeben.




    Porte à porte
    Retour au point de vente
  • Déchets spéciaux des ménages

    Déchets payants : Non
    Gifte, Säuren, Laugen, Farben, Lacke, Quecksilber, Schädlingsbekämpfungsmittel, Pflanzenschutzmittel, Kunstdünger, Reinigungsmittel


    Retour au point de vente
  • Déchets spéciaux des ménages

    Déchets payants : Non
    In Orginalverpackung oder deutlich beschriftet an die Verkaufsstellen, ARA Marly, nach telefonischer Absprache (026 436 33 77) oder der Giftsammelstelle bei der KEVAG Düdingen.
    Retour au point de vente
  • Médicaments

    Déchets payants : Non
    Können bei Ihrer Apotheke abgegeben werden.
  • Pneus

    Déchets payants : Oui
    Zurück an die Verkaufstelle oder bei der grossen Eisen- und Metallsammlung im Frühling und Herbst, gegen eine Gebühr, beim Sammelhof. Ohne Felgen: CHF 5.00; mit Felgen: CHF 10.00 / grosse Pneus: CHF 20.00; mit Felge CHF 40.00
  • Dépouilles d'animaux

    Déchets payants : Oui
    Der Transport zur Sammelstelle erfolgt auf eigene Kosten. Bitte abgeben bei: Sammelstelle für tierische Abfälle, Strittacker, 3186 Düdingen, Tel: 026 492 04 52
    MO - SA 09.00 - 11.00 Uhr
  • Tubes lumineux (néon) / LED

    Déchets payants : Non
    Energiesparlampen können beim Sammelhof abgegeben werden. Alle anderen Lampen bitte zurück an die Verkaufsstellen.
    Déchèterie
    Retour au point de vente