Actualités
Types de point de collecte
COMMENT GÉRER VOS DÉCHETS ?
-
Ordures ménagères
Hauskehricht vor 07.00 Uhr bereitstellen; Kehrichtsack mit angeklebter Vignette der Gemeinde: Verkaufsstellen für Vignetten: Gebührenmarken: Gemeindeverwaltung, Coop Giffers, Käserei Tentlingen & Landi Tentlingen -
Déchets encombrants combustibles
Déchets payants : Oui
Sammlung: Jeden 1. Mittwoch im Monat mit dem normalen Abfall. Bitte das Sperrgut mit ausreichender Vignette versehen. Siehe Beilage
Ramassage -
Verre
Flaschen, Konfitüren- und Einmachgläser. Muss nach Farben getrennt werden. Blaue und rote Flaschen, deren Farbe nicht eindeutig definierbar sind, gehören ins grüne Fach.
Déchèterie -
PET
Ausschliesslich PET-Getränkeflaschen mit dem PET-Recyclingsignet. Flaschen sollen gepresst und verschlossen abgegeben werden.DéchèterieRetour au point de vente -
Autres déchets plastiques
Déchets payants : Oui
Plastiksammelsack ist gegen Gebühr auf der Gemeindeverwaltung erhältlich. Mehr Informationen, siehe Beilage.
DéchèterieRetour au point de vente -
Carton propre
Kartonschachtel, sauberes Verpackungskarton, Bücher. Karton muss satt ineinander gestellt oder gebündelt werden. Siehe Beilage.
Déchèterie -
Papier
Zeitungen, Illustrierte, Prospekte, loses Papier, siehe Beilage.
Déchèterie -
Sagex
Weisses oder farbiges, sauberes Styropor, Verpackungschips, Was gehört nicht dazu: Verpackungen von Esswaren, schmutzige Isolierplatten
Déchèterie -
Aluminium et boîtes de conserve
Leere und saubere Konservendosen, Getränkedosen, Dosen und Deckel aus Metall, Tuben, Was gehört nicht dazu: Alu-Folie, Alu-Joghurtdeckel, Aluminiumverpackungen.Déchèterie -
Capsules Nespresso (aluminium)
Bitte nur Kaffeekapseln aus Aluminium bringen, Kaffeekapseln aus Plastik gehören in den Abfall!Déchèterie -
Textiles et chaussures
Alte Kleider, Schuhe
Was gehört nicht dazu: Abfall jeglicher Art, Spielzeug, Kleiderbügel, Duvets und Kissen. Bitte in verschlossenen Plastiksäcken sammeln.
DéchèterieRetour au point de vente -
Déchets de jardin
Informationen Frühling 2021Déchèterie -
Déchets de jardin
Was gehört in diese Sammlung: Gemüse- und Gartenabfälle, Rasenschnitt, Laub, Kaffee- und Teesatz, Blähtonkugeln (Hydrokultur), Kleinere Mengen von: erkalteter Asche, Kleintiermist.
Déchèterie -
Déchets de jardin
Was gehört nicht dazu: Oele/Fette, Speisereste mit Fleisch oder Saucen, TierkotDéchèterie -
Huiles végétales
Speiseöle und Fette, Bitte kein Kokosfett entsorgen, das wird im Conainer hart -
Huiles minérales
Motorenöle. Was gehört nicht dazu: Benzin, Petrol, Laugen, Säuren, Sprit, Farben
-
Piles et accumulateurs
Was gehört nicht dazu: Alte Nassbetterien, Autobatterien, Töffbatterien (bitte beim Lieferanten entsorgen)
DéchèterieRetour au point de vente -
Batteries d’autos
Zurück an die Verkaufsstellen, oder an der grossen Eisen- und Metallsammlung im Frühling und Herbst für CHF 10.00 abgeben.Retour au point de vente -
Ferraille (objets métalliques)
EISEN UND METALLE beim Sammelhof während den Öffnungszeiten: Kleinere Alu-Geräte oder kleinere Metallstücke aller Art. -
Ferraille (objets métalliques)
EISEN und METALLE Im Frühling und Herbst wird eine Sammlung für grössere Objekte, sowie Velos und Mofas durchgeführt. Bitte Flugblatt beachten. -
Appareils électriques et électroniques
Kleinere Geräte ganzjährlich beim Sammelhof. Grössere Geräte an der Sammlung im Frühling und Herbst abgeben. Bitte Flugblatt beachten
Retour au point de vente -
Déchets spéciaux des ménages
Gifte, Säuren, Laugen, Farben, Lacke, Quecksilber, Schädlingsbekämpfungsmittel, Pflanzenschutzmittel, Kunstdünger, Reinigungsmittel
Retour au point de vente -
Déchets spéciaux des ménages
In Orginalverpackung oder deutlich beschriftet an die Verkaufsstellen, ARA Marly, nach telefonischer Absprache (026 436 33 77) oder der Giftsammelstelle bei der KEVAG Düdingen.Retour au point de vente -
Médicaments
Können bei Ihrer Apotheke abgegeben werden. -
Pneus
Déchets payants : Oui
Zurück an die Verkaufstelle oder bei der grossen Eisen- und Metallsammlung im Frühling und Herbst, gegen eine Gebühr, beim Sammelhof. Ohne Felgen: CHF 5.00; mit Felgen: CHF 10.00 / grosse Pneus: CHF 20.00; mit Felge CHF 40.00 -
Dépouilles d'animaux
Déchets payants : Oui
Der Transport zur Sammelstelle erfolgt auf eigene Kosten. Bitte abgeben bei: Sammelstelle für tierische Abfälle, Strittacker, 3186 Düdingen, Tel: 026 492 04 52
MO - SA 09.00 - 11.00 Uhr -
Tubes lumineux (néon) / LED
Energiesparlampen können beim Sammelhof abgegeben werden. Alle anderen Lampen bitte zurück an die Verkaufsstellen.DéchèterieRetour au point de vente