Menu

Orvin

Informations spéciales

Nachrichten

Conseils à chaque ménage
De manière générale, nous conseillons à chaque ménage : - de stocker les déchets qui peuvent l'être facilement en vue d'une évacuation ultérieure (piles, déchets spéciaux, petits appareils électriques, …); - d'utiliser les infrastructures existantes des centres commerciaux pour le PET et les flaconnages en plastique; - d'utiliser les écopoints communaux pour les déchets du type verre, alu/fer blanc, papier et carton (si disponible dans votre commune). La liste des déchets collectés aux écopoints de votre commune est indiquée sur la version papier du MEMODéchets que vous avez reçu en fin d'année 2019 ou sur le site internet (www.memodechets.ch) ou l'application smartphone; - de recourir en priorité aux services d'une entreprise privée de collecte de déchets pour les ménages qui auraient une grande quantité de déchets encombrants à évacuer (déménagements et autres évènements particuliers); - de ne pas acheminer ses déchets ménagers directement vers les centres logistiques de Vadec ou autres centres de tri privés: ils ne sont pas équipés pour recevoir les déchets des ménages. Ces centres doivent réserver leur capacité aux déchets des collectivités. En cas de doute, le numéro info déchets Arc jurassien 0842 012 012 peut vous assister. Merci de limiter vos appels aux situations particulières.
Information
Les déchèteries intercommunales de Rondchâtel et de Ronde-Sagne (Tavannes), gérées par Celtor, restent fermées le samedi jusqu'à nouvel avis. Toutefois, la déchèterie de Tavannes est accessible durant la semaine, aux heures d'ouverture de l'entreprise, contre paiement. Ainsi, les conditions de reprise des déchets en semaine sont soumises à la liste de prix en vigueur disponible sur le site Internet de www.celtor.ch. Suivant scrupuleusement la ligne des missions qui lui sont fixées, Celtor continue à assurer l’ensemble des prestations contractuelles signées avec les communes actionnaires. Ainsi, plus spécifiquement, les tournées de ramassage sont assurées et se poursuivent selon le calendrier initialement prévu et communiqué en fin d’année 2019. En outre, la direction de Celtor SA rappelle que l'ouverture des déchèteries le samedi est une prestation gratuite offerte aux citoyens de ses communes actionnaires. Elle est complémentaire aux circuits classiques de collectes et ne se substitue pas aux tournées planifiées. La situation sanitaire actuelle reste incertaine. Soucieuse d’appliquer une politique humaine respectueuse de ses collaborateurs et de ses collaboratrices, la direction de Celtor renonce, pour l’instant, à proposer cette prestation afin de protéger ses employés-es les plus vulnérables. La direction de l’entreprise ne manquera pas d’informer ses communes actionnaires, ainsi que la population, lorsque toutes les conditions seront à nouveau réunies pour accueillir les usagers, ainsi que les collaborateurs et collaboratrices de Celtor, en toute sécurité. L’ensemble des acteurs de Celtor remercie les usagers et les communes actionnaires de leur confiance et de leur compréhension. -------------------------------------------------------------------------------- Renseignements et information : Michel Vogt, président du Conseil d'administration de Celtor SA Mobile : +41 79 439 97 50 │ courriel : michel.vogt@hispeed.ch
Arten von Sammelstellen
  • Sammelstelle

      • Aluminium und Weissblech
      • Batterien und Akkus
      • Glas
      • Kapseln aus Aluminium
      • Kehricht Celtor
      • PET-Flaschen
      • Textilien und Schuhe
      Hangar SP & TP à L'Echelette à Orvin
      • Aluminium und Weissblech
      • Batterien und Akkus
      • Gartenabfälle (organisch)
      • Glas
      • Kehricht Celtor
      • PET-Flaschen
      Cabane à déchets aux Prés-d'Orvin

WIE IHRE ABFÄLLE BEWIRTSCHAFTEN?

  • Kehricht Celtor

    Les déchets ménagers incinérables doivent être déposés dans des sacs officiels CELTOR. Les sacs doivent ensuite être amenés dans les conteneurs semi-enterrés (Moloks) répartis dans le village durant les jours ouvrables de 06h00 à 22h00.
    Sammelstelle
    Sammlung
  • Öl (pflanzlich und mineralisch)

    Ecopoint au hangar SP & TP de 16h00 à 19h00 les jeudis soirs précédant la tournée des objets métalliques (voir calendrier).
  • Karton

    Les cartons sont à déposer aplatis et ficelés ou aplatis et entassés dans un carton le jour de la tournée sur les points officiels (points blancs) selon calendrier.
    Sammlung
  • Sperrgut

    Sont considérés comme DEC, les objets qui ne peuvent pas être collectés de manière sélective et ne peuvent pas être contenus dans un sac officiel CELTOR. A déposer sur les points officiels (points blancs) selon calendrier.
    Sammlung
  • Metall

    Orvin : A déposer sur les points de collecte officiels (points blancs) lors de tournées de collectes selon calendrier.
    Pour Les Prés-d'Orvin, Bennes à disposition le samedi 25 septembre 2021 (8h00-12h00 et 13h00-14h00).
    Sammlung
  • Glas

    Ecopoint au hangar SP & TP à Orvin.
    Cabane à déchets aux Prés-d'Orvin.
    Sammelstelle
  • Papier

    Le papier est à déposer ficelé le jour de la tournée sur les points officiels selon calendrier. Les sacs à commissions en papier ne peuvent pas être utilisés pour y déposer du papier. Papier en vrac dans des conteneurs munis d'une étiquette.
    Sammlung
  • Aluminium und Weissblech

    Ecopoint au hangar SP & TP à Orvin.
    Cabane à déchets aux Prés-d'Orvin.
    Sammelstelle
  • Elektrogeräte

    Par les points de vente.
    Fondation SENS, www.erecycling.ch, 043/255.20.00.
    Ecopoint au hangar SP & TP, de 16h à 19h les soirs précédant la tournée des objets métalliques (voir calendrier).
    Sammlung
  • Inertstoffe

    Ecopoint au hangar SP & TP de 16h00 à 19h00 les jeudis soirs précédant la tournée des objets métalliques (voir calendrier).
  • Haushaltsondermüll

    Par les points de vente.
    Ecopoint au hangar SP & TP de 16h00 à 19h00 les jeudis soirs précédant la tournée des objets métalliques (voir calendrier).
  • Leuchtstoffröhren (Neonröhren) / LED

    Par les points de vente.
    Fondation SENS, www.erecycling.ch, 043/255.20.00.
    Ecopoint au hangar SP & TP de 16h à 19h les jeudis soirs précédant la tournée des objets métalliques (voir calendrier).
  • PET-Flaschen

    Ecopoint au hangar SP & TP à Orvin.
    Cabane à déchets aux Prés-d'Orvin.
    Sammelstelle
  • Batterien und Akkus

    Par les points de vente.
    Ecopoint au hangar SP & TP à Orvin.
    Cabane à déchets aux Prés-d'Orvin.
    Sammelstelle
  • Reifen

    Par les points de vente.
    Ecopoint au hangar SP & TP de 16h00 à 19h00 les jeudis soirs précédant la tournée des objets métalliques (voir calendrier).
  • Textilien und Schuhe

    Ecopoint au hangar SP & TP à L'Echelette à Orvin.
    Sammelstelle
  • Kapseln aus Aluminium

    Par les points de vente.
    Ecopoint au hangar SP & TP à Orvin.
    Sammelstelle
  • Medikamente

    Par les points de vente.
  • Grün- und kompostierbare Abfälle aus Haushalten

    Déchets déposés en vrac ou dans des récipients non conformes, refusés. A déposer aux points de collectes officiels selon calendrier. Branche ø max. 12cm; fagot ficelés, longueur max. 2m, ø 50 cm, poids max 25 kg.
    Sammlung
  • Plastikflaschen mit Verschluss

    Avec les ordures ménagères dans un sac officiel CELTOR.
  • Styropor

    Avec les ordures ménagères dans un sac officiel CELTOR.
  • Holz

    Déchets encombrants combustibles.
  • Spraydosen

    Par les points de vente.
    Ecopoint au hangar SP & TP de 16h à 19h les jeudis soirs précédant la tournée des objets métalliques (voir calendrier).
  • Spezialtour Äste

    Tournée prévue au mois d'avril, réservée pour les déchets verts en vrac. Les dates et informations détaillées seront communiquées par voie de presse.
  • Asche von Holzöfen

    Attention danger d'incendie ! Les cendres doivent être entreposées 3 jours au minimum avant leur élimination avec les ordures ménagères dans un sac officiel CELTOR.
  • Druckpatronen

    Par les points de vente.
    Ecopoint au hangar SP & TP de 16h à 19h les jeudis soirs précédant la tournée des objets métalliques (voir calendrier).
  • Landwirtschaftsplastik

    Contacter le voyer au n° 079 631 37 35. En principe de 13h30 à 16h00 au hangar SP & TP les jeudis précédant la tournée des objets métalliques (voir calendrier).
  • Speisereste

    Avec les ordures ménagères dans un sac officiel CELTOR.
  • Tierkadaver

    Centre des déchets carnés à Tavannes
    Ouverture du lundi au vendredi de 7h00 à 7h15, de 16h45 à 17h00 et le samedi de 11h00 à 11h30.
  • Getränkekarton

    Avec les ordures ménagères dans un sac officiel CELTOR.