Menu

Grolley

Arten von Sammelstellen

WIE IHRE ABFÄLLE BEWIRTSCHAFTEN?

  • Ordures ménagères - ramassage Grolley

    Utilisation obligatoire des sacs gris officiels SACCO. A déposer dans les points de collecte communaux. Les containers à usage privé doivent être munis d’un clip SACCO.
    Container (Kehricht)
    Sammlung
  • Ordures ménagères - ramassage Corsalettes

    Utilisation obligatoire des sacs gris officiels SACCO. A déposer dans les points de collecte communaux. Les containers à usage privé doivent être munis d’un clip SACCO.
    Sammlung
  • Aluminium und Weissblech

    Tous objets, tels que canettes, boîtes de conserve, couvercles, etc. doivent être vides, propres et à déposer à la petite déchetterie dans la benne prévue à cet effet.
    Sammelstelle
  • Elektrogeräte

    Aspirateur, fer à repasser, machine à café, téléviseur, chaîne Hifi, imprimante, machine à laver, congélateur, frigo, etc… sont à apporter en priorité dans les points de vente. Sinon, à la grande déchetterie.
    Sammelstelle
    Zurück an Einkaufstelle
  • Getränkekarton

    sont à déposer dans le sac poubelle SACCO ou dans le sac recyclage plastique.
  • Holz

    Les objets en bois doivent être démontés ou réduits en morceaux et déposés à la grande déchetterie dans la benne prévue à cet effet. Le bois traité et le bois autoclave sont à déposer dans les encombrants.

    Sammelstelle
  • Kapseln aus Aluminium

    Seules les capsules à café Nespresso et à thé Spécial-T en aluminium sont acceptées.
    A déposer à la petite déchetterie dans le container prévu à cet effet.
    Sammelstelle
  • Druckpatronen

    sont à déposer sans emballage dans le container mis à disposition à la grande déchetterie.
    Sammelstelle
    Zurück an Einkaufstelle
  • Windeln

    Les couches usagées (Pampers, etc.) sont à mettre dans des sacs transparents, puis dans les containers.
  • Tierkadaver

    Les déchets carnés et les dépouilles d'animaux sont à amener au centre d’incinération des déchets carnés à route de Grandcour 86, 1530 Payerne.
    tél 026 660 36 12.
  • Grün- und kompostierbare Abfälle aus Haushalten

    Les déchets verts et épluchures de cuisine crues sont à déposer auprès de l’agriculteur dont dépend votre quartier, en cas de doute, veuillez contacter l’administration communale ou consulter le plan y relatif sur notre site internet.
    Grüngut
  • Gartenabfälle (organisch)

    Les branches et les feuilles (pas de gazon) sont à déposer à l’emplacement de RCAgro situé à la route du P.A.A. 27, 1772 Grolley du lundi au vendredi de 08h00 à 17h30 et le samedi de 08h00 à 16h00.
    Grüngut
  • Baustellenabfälle

    Tous résidus de construction, de travaux de transformation ou rénovation sont strictement interdits à la déchetterie. A apporter chez RCAgro, route du P.A.A, 27, 1772 Grolley, Veolia à Rosé ou Kaufmann à Givisiez, contre rémunération.
  • Inertstoffe

    Tous les déchets inertes tels que porcelaine, vaisselle, plaques de verre, pots de terre cuite, carrelage, briques rouge, tuiles sont acceptés en petites quantités et à déposer à la grande déchetterie dans le container prévu à cet effet.
    Sammelstelle
  • Metall

    Tous les objets métalliques exempts de toutes autres matières étrangères sont à déposer à la grande déchetterie dans la benne prévue à cet effet.
  • Plastikflaschen mit Verschluss

    Les emballages en plastique propres ont la possibilité d’être repris à la grande déchetterie, si collectés dans les sacs transparents adéquats que vous trouverez au Landi et Denner.
    Zurück an Einkaufstelle
  • Rasen

    Le gazon est à déposer auprès de l’agriculteur dont dépend votre quartier, en cas de doute, veuillez contacter l’administration communale ou consulter le plan y relatif sur notre site internet.
    Grüngut
  • Öl (pflanzlich und mineralisch)

    Les huiles minérales et les huiles végétales sont récupérées séparément dans un container « Huiles » à la petite déchetterie. Les huiles provenant de l’industrie et de l’artisanat ne sont pas autorisées.
    Sammelstelle
  • Papier und Karton

    sont à déposer à la grande déchetterie dans le container prévu à cet effet. A jeter dans les sacs gris SACCO, mouchoirs, serviettes, nappes papier, papiers et cartons souillés, cartons de pizza et papiers thermiques.
    Sammelstelle
  • Farben

    Tous pots de peinture, vernis, diluants non vidés sont à rapporter dans les points de vente.
    Zurück an Einkaufstelle
  • PET-Flaschen

    Les bouteilles marqués du sigle PET sont à déposer à la grande et petite déchetterie dans le container prévu à cet effet. *Le PET ayant contenu du vinaigre ou de l’huile sont à jeter dans les ordures.
    Sammelstelle
    Zurück an Einkaufstelle
  • Batterien und Akkus

    Toutes piles de petites dimensions sont à rapporter aux points de vente ou à déposer à la grande déchetterie dans le récipient prévu à cet effet.
    Sammelstelle
    Zurück an Einkaufstelle
  • Landwirtschaftsplastik

    ne sont pas déposables à la déchetterie. Ils peuvent être déposés chez SFR à Châtillon (026 401 25 15) ou à la SAIDEF à Posieux (026 409 73 33).
    Les frais sont à la charge du déposant.
  • Reifen

    Les pneus, batteries de voiture et accus sont à retourner aux points de vente ou apportés chez Thommen SA, route du Fer 10, 1762 Givisiez.
    Zurück an Einkaufstelle
  • Styropor

    A déposer à la grande déchetterie dans le container prévu à cet effet.
    Sammelstelle
  • Textilien und Schuhe

    Tous les vêtements et chaussures en bon état, propres et emballés dans un sac en plastique, sont à déposer à la petite déchetterie dans le container prévu à cet effet. Les articles en mauvais état sont à mettre avec les ordures ménagères.
    Sammelstelle
  • Glas

    A la petite déchetterie, dans les bennes "verres" Triage par couleurs (le bleu dans le verre "vert"). A la grande déchetterie, verres de grande taille, les miroirs, verres cassés etc. sont à déposer dans la benne "Inertes".
    Sammelstelle