Menu

logo Grolley



Nachrichten

Arten von Sammelstellen
  • Sammelstelle

    • Grande déchetterie
      Grande déchetterie Heures d’ouverture Mercredi 14h30 – 18h00 (heure d’hivers) du 01.01.2019 au 30.03.2019 du 27.10.2019 au 31.12.2019 15h30 – 19h00 (heure d’été) du 31.03.2019 au 26.10.2019 Samedi 09h00 – 12h00 le 1er, 3ème et 5ème samedi du mois (voir planning de collecte ci-joint)
      • Druckpatronen
      • Elektrogeräte
      • Glas
      • Holz
      • Inertstoffe
      • Leuchtstoffröhren (Neonröhren) / LED
      • Papier und Karton
      • PET-Flaschen
      • Styropor
    • Petite déchetterie
      Petite déchetterie Lundi au samedi 0700 – 20h00 Sauf les dimanches et jours fériés
      • Aluminium und Weissblech
      • Batterien und Akkus
      • Glas
      • Kapseln aus Aluminium
      • Öl (pflanzlich und mineralisch)
      • Textilien und Schuhe
  • Container (Kehricht)

    • Points de collecte
      • Hauskehricht – offizieller Kehrichtsack oder mit angeklebter Vignette der Gemeinde
    • Points de collecte
      • Hauskehricht – offizieller Kehrichtsack oder mit angeklebter Vignette der Gemeinde
    • Points de collecte
      Réservé au quartier des Thurlings
      • Hauskehricht – offizieller Kehrichtsack oder mit angeklebter Vignette der Gemeinde
    • Points de collecte
      • Hauskehricht – offizieller Kehrichtsack oder mit angeklebter Vignette der Gemeinde
    • Points de collecte
      • Hauskehricht – offizieller Kehrichtsack oder mit angeklebter Vignette der Gemeinde
    • Points de collecte
      • Hauskehricht – offizieller Kehrichtsack oder mit angeklebter Vignette der Gemeinde
    • Points de collecte
      • Hauskehricht – offizieller Kehrichtsack oder mit angeklebter Vignette der Gemeinde
    • Points de collecte
      • Hauskehricht – offizieller Kehrichtsack oder mit angeklebter Vignette der Gemeinde
    • Points de collecte
      • Hauskehricht – offizieller Kehrichtsack oder mit angeklebter Vignette der Gemeinde
    • Points de collecte
      • Hauskehricht – offizieller Kehrichtsack oder mit angeklebter Vignette der Gemeinde
    • Points de collecte
      • Hauskehricht – offizieller Kehrichtsack oder mit angeklebter Vignette der Gemeinde
    • Points de collecte
      • Hauskehricht – offizieller Kehrichtsack oder mit angeklebter Vignette der Gemeinde
    • Points de collecte
      • Hauskehricht – offizieller Kehrichtsack oder mit angeklebter Vignette der Gemeinde
    • Points de collecte
      • Hauskehricht – offizieller Kehrichtsack oder mit angeklebter Vignette der Gemeinde
    • Points de collecte
      • Hauskehricht – offizieller Kehrichtsack oder mit angeklebter Vignette der Gemeinde
    • Points de collecte
      • Hauskehricht – offizieller Kehrichtsack oder mit angeklebter Vignette der Gemeinde
  • Robidog

    • Robidog
      • Robidog
    • Robidog
      • Robidog
    • Robidog
      • Robidog
    • Robidog
      • Robidog
    • Robidog
      • Robidog
    • Robidog
      • Robidog
    • Robidog
      • Robidog
    • Robidog
      • Robidog
    • Robidog
      • Robidog
    • Robidog
      • Robidog
    • Robidog
      • Robidog
    • Robidog
      • Robidog
    • Robidog
      • Robidog
    • Robidog
      • Robidog
    • Robidog
      • Robidog
  • Grüngut

    • RCAgro
      Les branches et autres déchets verts sont à déposer à l’emplacement de RCAgro situé à la route du P.A.A. 27, 1772 Grolley du lu au ve de 8h00 à 17h30 et le sa de 8h00 à 16h00. Le dépôt de gazon est interdit.
      • Gartenabfälle (organisch)
    • Gazon, déchets verts et épluchures de cuisine crues
      Sébastien Page Place de l’église 7 Site de dépôt pour les quartiers du Sansuvy, Le Village (sauf place de l'Eglise 6) et Pra Maudry
      • Grün- und kompostierbare Abfälle aus Haushalten
      • Rasen
    • Gazon, déchets verts et épluchures de cuisine crues
      Christian Ducotterd Chemin de la Rosière 5 Site de dépôt pour les quartiers des Noutes, route de Ponthaux, impasse du Ruisseau, impasse du Bois du Puits, route du PAA et les Biolettes (depuis le n°21)
      • Grün- und kompostierbare Abfälle aus Haushalten
      • Rasen
    • Gazon, déchets verts et épluchures de cuisine crues
      Marc Genilloud Route de la Croix 34 Site de dépôt pour les quartiers de la Fin de la Croix, le Cheiry, en Genevrex, les Biolettes (jusqu'au n°20)
      • Grün- und kompostierbare Abfälle aus Haushalten
      • Rasen
    • Gazon, déchets verts et épluchures de cuisine crues
      Cécile Gumy Route du Guéravet 19 Site de dépôt pour les quartiers de la Route de la Broye, le Melley, les Thurlings, le Guéravet, Champ des Pierres.
      • Grün- und kompostierbare Abfälle aus Haushalten
      • Rasen
    • Gazon, déchets verts et épluchures de cuisine crues
      Pierre Barras Route de Corsalettes 27 Site de dépôt pour les quartiers de la route de l'Industrie, les Sablions, Fin du Chêne, route du Centre.
      • Grün- und kompostierbare Abfälle aus Haushalten
      • Rasen
    • Gazon, déchets verts et épluchures de cuisine crues
      Eric Progin Route de Corsalettes 38 Site de dépôt pour les habitants de Corsalettes
      • Grün- und kompostierbare Abfälle aus Haushalten
      • Rasen
    • Gazon, déchets verts et épluchures de cuisine crues
      Damien Werro Route de la Pantar 2 Site de dépôt pour les quartiers de l'impasse du Gros Pra, Place de l'Eglise 6 et la route de Fribourg
      • Grün- und kompostierbare Abfälle aus Haushalten
      • Rasen

WIE IHRE ABFÄLLE BEWIRTSCHAFTEN?