-
Sammelstelle
-
Farvagny, Chemin des Cleyettes 71
Lundi 17h00-19h00 Mercredi 17h00-19h00 Vendredi 17h00-19h00 Samedi 08h30-11h30 et 13h30-16h00
Rossens, Route d'Illens 118a
Lundi 17h00-19h00 Mercredi 17h00-19h00 Vendredi 17h00-19h00 Samedi 08h30-11h30 et 13h30-16h00
Rueyres-St-Laurent, Chemin des Râpes
Lundi 17h00-19h00 Mercredi 17h00-19h00 Vendredi 17h00-19h00 Samedi 08h30-11h30 et 13h30-16h00
-
WIE IHRE ABFÄLLE BEWIRTSCHAFTEN?
-
Spraydosen
Pas de récupération à la déchetterie.
A déposer dans le sac poubelle.Zurück an Einkaufstelle -
Alu
Dans la benne à cet effet. -
Elektrogeräte
Ne doivent pas être déposés dans les sacs poubelle. Ils doivent être remis en priorité à un point de vente, à un fabricant ou à la déchetterie sur la palette à disposition.SammelstelleZurück an Einkaufstelle -
Holz
Dans la benne à bois ( max. 1/2 m3). Meubles démontés. Racines et souches nettoyées, à déposer sur la place réservée à cet effet. Bois de construction et de rénovation à amener chez SFR.Sammelstelle -
Getränkekarton
Pas de récupération à la déchetterie. A déposer dans le sac poubelle.Zurück an Einkaufstelle -
Weiss- bzw. Stahlblech oder verzinktes Stahlblech
Dans le conteneur à cet effet : boîtes de conserve, boîtes de boissons etc. Les boîtes et autres contenants doivent être propres et les étiquettes enlevées.Sammelstelle -
Kapseln aus Aluminium
Dans le conteneur destiné à cette marque de capsules.
Les autres capsules sont à mettre dans le sac poubelle.SammelstelleZurück an Einkaufstelle -
Branches
Quantités importantes à amener chez ETA Fragnière Sàrl.
Les déchets de bois (piquet, lattes, barrières,...) doivent être mis dans la benne à boisSammelstelle -
Déchets inertes
3 bidons au maximum. Briques, tuiles, verres de vitres, gravats, pierres, poterie, porcelaine, isolation en laine de verre, litière granuleuse pour animaux, cendres. Grandes quantités, construction / rénovation : SFR Chatillon - 026 402 10 20.Sammelstelle -
Metall
Dans la benne à fer, uniquement en petites quantités.
Grosses quantités : Kaufmann Recycling SA -
Tél. 026 460 75 80.Sammelstelle -
Plastikflaschen mit Verschluss
Contenants de moins de 2 litres compressés en sacs poubelle.
Contenants de plus de 2 litres à mettre dans la benne à encombrants.
SammelstelleZurück an Einkaufstelle -
Déchets de jardin, gazon
Dans les bennes à cet effet.Sammelstelle -
Öl (pflanzlich und mineralisch)
A vider dans les contenants spécifiques.Sammelstelle -
Litière d'animaux
Dans la benne à déchets inertes.Sammelstelle -
Kehricht
Dans les compacteurs. Accès possible à toutes les machines disposées sur le territoire de la commune de Gibloux.Sammelstelle -
Papier und Karton
Dans les bennes à cet usage. Ne doivent pas être souillés d'une autre substance. Sont exclus tous les emballages comprenant du plastique ou de l'aluminium. Les sacs de papier doivent être vidés et les cartons démontés.Sammelstelle -
Farben
Reprises uniquement auprès de la STEP à Romont le jeudi de 14h à 16h30 ou sur RDV par tél au 026/652.12.96.SammelstelleZurück an Einkaufstelle -
PET-Flaschen
Dans le big-bag destiné à cet usage. Merci de presser les bouteilles.SammelstelleZurück an Einkaufstelle -
Batterien und Akkus
Dans le fût destiné à cet usage y compris accumulateurs de trottinettes ou vélos.SammelstelleZurück an Einkaufstelle -
Speisereste
Epluchures, restes de fruits et de légumes, marcs de café ou de thé, coquilles d'œufs : à déposer dans les conteneurs (récupération pour la production de biogaz). Pas de sacs, y.c. biodégradablesSammelstelle -
Styropor
Dans les contenants spécifiques, cassés en petits morceaux.SammelstelleZurück an Einkaufstelle -
Textilien und Schuhe
Dans les armoires Croix-Rouge ou Tell-Tex.Sammelstelle -
Leuchtstoffröhren (Neonröhren) / LED
Sur la palette destinée à cet usage.
Ampoules
Dans contenants spécifiquesSammelstelleZurück an Einkaufstelle -
Geschirr (Porzellan)
Dans la benne à déchets inertes y compris les verres à boisson.Sammelstelle -
Glas
Dans les containers, en procédant au tri par couleur. Sans bouchon, sans capsule, sans couvercle ou autre élément n'étant pas du verre.Sammelstelle -
Landwirtschaftsplastik
Les filets de balles rondes, plastiques d'ensilage, ficelles sont à livrer en direct à la SAIDEF, à charge du propriétaire. -
Reifen
Les pneus sont à faire reprendre auprès des professionnels qui sont vos fournisseurs ou de SFR à Châtillon - Tél. 026 402 10 20.Zurück an Einkaufstelle -
Fahrzeuge
Les véhicules et leurs pièces hors d'usage sont repris par Kaufmann Recycling SA - Tél. 026 460 75 80.Zurück an Einkaufstelle
Weitere Informationen
Déchetteries communales
Rossens, Route d’Illens 118a Secteur 1 - vignette bleue
- pour les habitants de Corpataux, Magnedens et Rossens
Farvagny, Chemin des Cleyettes 71 Secteur 2 - vignette orange
- pour les habitants de Farvagny-le-Grand, Farvagny-le-Petit, Grenilles et Posat
Rueyres-St-Laurent, Chemin des Râpes Secteur 3 - vignette verte
- pour les habitants d’Estavayer-le-Gibloux, Rueyres-St-Laurent, Villarlod, Villarsel-le-Gibloux et Vuisternens-en-Ogoz
Contrôle
Pour permettre un contrôle aisé et discret des ayants-droit à la déchetterie, la commune met à disposition de chaque ménage une vignette (par voiture) correspondant à son secteur (maximum deux vignettes par ménage). Cette vignette sera collée à l’intérieur de la vitre latérale arrière gauche du véhicule.
Les habitants doivent se rendre uniquement à la déchetterie indiquée selon leur lieu de domicile.
Taxe au poids 2019 : CHF 0.50/kg
En cas de besoin de vignettes supplémentaires ou de remplacement, vous voudrez bien vous adresser au guichet de l’administration communale.