Menu
Informations spéciales COVID-19

Nachrichten

Informations spéciales COVID-19
COVID-19 Les services aux particuliers sur les sites de Celtor sont suspendus jusqu’au 18 avril 2020. Afin de respecter les consignes émises par le Conseil fédéral lors de sa conférence de presse du lundi 16 mars 2020, la direction de Celtor interrompt l’ensemble de ses prestations et ferme ses infrastructures destinées aux particuliers. Cela concerne notamment les déchets payants et gratuits qui pouvaient être déposés en semaine, mais également l’accès aux deux déchèteries intercommunales ouvertes gratuitement les samedis sur les sites de Ronde-Sagne, à Tavannes, et de Rondchâtel, à Péry-La Heutte. Sauf avis contraire des autorités, ces prestations reprendront à compter du lundi 20 avril 2020. À relever que les différentes tournées de collecte prévues à l’agenda de Celtor sont maintenues. Les prestations à destination des professionnels restent également fonctionnelles jusqu’à nouvel ordre des autorités fédérales ou cantonales. Nous remercions nos usagers de leur confiance et de leur compréhension. Celtor SA CP 27, 2710 Tavannes Tél. 032/481 42 62
Conseils à chaque ménage
De manière générale, nous conseillons à chaque ménage : - de stocker les déchets qui peuvent l'être facilement en vue d'une évacuation ultérieure (piles, déchets spéciaux, petits appareils électriques, …); - d'utiliser les infrastructures existantes des centres commerciaux pour le PET et les flaconnages en plastique; - d'utiliser les écopoints communaux pour les déchets du type verre, alu/fer blanc, papier et carton (si disponible dans votre commune). La liste des déchets collectés aux écopoints de votre commune est indiquée sur la version papier du MEMODéchets que vous avez reçu en fin d'année 2019 ou sur le site internet (www.memodechets.ch) ou l'application smartphone; - de recourir en priorité aux services d'une entreprise privée de collecte de déchets pour les ménages qui auraient une grande quantité de déchets encombrants à évacuer (déménagements et autres évènements particuliers); - de ne pas acheminer ses déchets ménagers directement vers les centres logistiques de Vadec ou autres centres de tri privés: ils ne sont pas équipés pour recevoir les déchets des ménages. Ces centres doivent réserver leur capacité aux déchets des collectivités. En cas de doute, le numéro info déchets Arc jurassien 0842 012 012 peut vous assister. Merci de limiter vos appels aux situations particulières.
Arten von Sammelstellen
  • Sammelstelle

      • Aluminium und Weissblech
      • Glas
      • Kapseln aus Aluminium
      • Öl (pflanzlich und mineralisch)
      • Textilien und Schuhe
      Déchèterie communale
      Ouverture du lundi au vendredi de 8h00 à 20h00 et le samedi de 8h00 à 16h00.
  • Container (Kehricht)

      • Kehricht Celtor
      Route de Chaluet
      Route de Chaluet
      Rue de la Fenatte
      Rue de la Gare
      Rue de la Valle
      Rue de la Valle
      Rue de Mévilier
      Rue des Gorges
      Rue des Sources
      Rue du Moulin
      Rue du Temple
      Rue du Vélé
      Rue du Vélé
  • Robidog

      • Robidog
      Chemin de la Scierie
      Chemin de l'Eau des Fontaines
      Chemin de Savaronne
      Chemin de Savaronne
      Chemin du Clos
      Etang
      La Raveratte
      Les Chaufours
      Place de la Gare
      Pré-Richard
      Route de Chaluet
      Route de Montoz
      Rue de Bel-Air
      Rue de la Fenatte
      Rue des Gorges
      Rue des Sources
      Rue du Vélé
      Virelore
      Virelore

WIE IHRE ABFÄLLE BEWIRTSCHAFTEN?

  • Kehricht Celtor

    Les ordures ménagères sont ramassées lorsqu'elles sont déposées dans des conteneurs semi-enterrés (contenues dans des sacs CELTOR). Seules les entreprises peuvent utiliser des conteneurs privés munis de vignettes CELTOR.
    Container (Kehricht)
    Sammlung
  • Getränkekarton

    Les emballages en carton pour lait et autres boissons sont des déchets composites (formés de différentes matières) ne pouvant pas être recyclés avec le carton normal. Ils doivent être déposés dans des sacs à ordures CELTOR.
  • Speisereste

    Les déchets de repas, déchets de cuisine et lavures doivent être jetés dans les sacs à ordures CELTOR.
  • Styropor

    Le sagex doit être fractionné et déposé dans les sacs à ordures CELTOR.
  • Plastikflaschen mit Verschluss

    Le plastique est à déposer dans les sacs à ordures CELTOR, au besoin en le découpant ou en le compactant.
  • Spraydosen

    Important : vider complètement le gaz propulseur (risque d'explosion). Selon sa matière, le contenant peut être déposé avec l'aluminium ou dans les sacs à ordures CELTOR.
  • Grün- und kompostierbare Abfälle aus Haushalten

    Tous les déchets végétaux des ménages et jardins privés ainsi que la sciure et copeaux de bois non souillés, non traités et vernis sont ramassés uniquement lorsqu'ils sont contenus dans des récipients conformes ne dépassant pas 25 kg.
    Sammlung
  • Spezialtour Äste

    Une tournée réservée aux déchets verts en vrac est prévue au mois d'avril. Les dates et informations détaillées seront communiquées en temps voulu.
  • Papier

    Le papier doit être déposé ficelé (non dans des sacs ou cabas, même en papier) ou dans un conteneur muni d'un macaron jaune spécialement destiné au ramassage du papier aux points officiels le jour de la collecte.
    Sammlung
  • Karton

    Le carton propre est uniquement ramassé lorsqu'il est déposé aplati et ficelé ou compacté dans un carton. À déposer aux points officiels le jour de la collecte.
    Sammlung
  • Sperrgut

    Tout objet combustible qui ne peut pas être collecté de manière sélective ni contenu dans un sac à ordures CELTOR peut être déposé aux points officiels le jour de la collecte.
    Sammlung
  • Holz

    Le bois est ramassé lors de la collecte des déchets encombrants combustibles.
  • Metall

    Les objets métalliques peuvent être déposés dans une grande benne située devant le centre communal (rue de la Valle 19) aux dates prévues le vendredi de 9 à 20 heures et le samedi de 9 à 16 heures.
    Sammlung
  • Öl (pflanzlich und mineralisch)

    Les huiles minérales et végétales sont à vider dans le conteneur prévu à cet effet à la déchetterie communale.
    Sammelstelle
  • Aluminium und Weissblech

    Les canettes, tubes, boîtes de conserve et autres objets usagés en aluminium ou en fer blanc sont à déposer dans un même conteneur à la déchetterie communale.
    Sammelstelle
  • Glas

    Le verre doit être déposé dans le conteneur prévu à cet effet à la déchetterie communale en respectant les séparations de teintes. Le verre doit être débarrassé des capsules, bouchons, couvercles et autres éléments étrangers.
    Sammelstelle
  • Kapseln aus Aluminium

    Les capsules de café doivent être déposées dans le conteneur prévu à cet effet à la déchetterie communale.
    Sammelstelle
  • Textilien und Schuhe

    Les textiles sont ramassés lors de collectes organisées par les associations de récupération. Ils peuvent aussi être déposés dans le conteneur prévu à cet effet à la déchetterie communale.
    Sammelstelle
  • Elektrogeräte

    Les appareils électriques et électroniques sont repris par les points de vente et par la Fondation SENS (www.erecycling.ch, 021 654 37 03).
  • Leuchtstoffröhren (Neonröhren) / LED

    Les tubes lumineux (néon) / LED sont repris par les points de vente et par la Fondation SENS (www.erecycling.ch, 021 654 37 03).
  • Inertstoffe

    Les déchets de porcelaine, de faïence tels que vaisselle, carrelage, cuvettes de WC ou éviers et autres déchets minéraux en petite quantité sont repris par DEMAT JB SA (032 481 42 62).
  • Reifen

    Les pneus sont à restituer aux points de vente.
  • Medikamente

    Les médicaments sont à restituer aux points de vente.
  • PET-Flaschen

    Le PET est à restituer aux points de vente.
  • Batterien und Akkus

    Les piles et accumulateurs sont à restituer aux points de vente.
  • Druckpatronen

    Les cartouches d'encre pour imprimantes sont à restituer aux points de vente.
  • Haushaltsondermüll

    Les déchets spéciaux sont à restituer aux points de vente.
  • Tierkadaver

    Pour la commune de Court, les dépouilles doivent obligatoirement être éliminées aux Abattoirs de Moutier et environs SA (rue de Soleure 20, 2740 Moutier, 032 493 13 04).
  • Asche von Holzöfen

    Attention aux dangers d'incendie ! Les cendres peuvent contenir des braises incandescentes durant plusieurs jours. Avant de les déposer dans un sac, veuillez vous assurer qu'il n'existe plus aucun risque (cendres froides).
  • Landwirtschaftsplastik

    Les plastiques agricoles doivent être directement apportés à la déchetterie CELTOR à Tavannes.