Menu
SAIDEF FR
Remaufens Remaufens

Abfallarten

  • Kehricht Kehricht
    A emballer dans les sacs à ordures ménagères officiels de la commune de Remaufens (sacs rouges) et à déposer dans les Moloks prévus à cet effet dans le village. RAMASSAGE LE LUNDI.
  • Windeln Windeln
    Emballer dans sacs plastique transparents distincts, déposer dans les Moloks de collecte. Il y a des couches lavables : pour plus d'information contacter la Commune. Élimination sans frais.
  • Getränkekarton Getränkekarton
    A éliminer dans les sacs à ordures ménagères officiels de la commune de Remaufens (sacs rouges).
    Emballages cartonnés de lait, thé, jus de fruits ou autres liquides divers.
  • Aluminium und Weissblech Aluminium und Weissblech
    Laver et déposer propres dans la benne à aluminium à la déchèterie communale. Ne pas mettre d'emballages d’aluminium contenant du plastique ou du papier.
  • Gartenabfälle (organisch) Gartenabfälle (organisch)
    • Abfall-Sammelstelle
    En quantité raisonnable, soit l'équivalent d'un petit véhicule. Dans la benne à gazon à la déchèterie. Les branches doivent être découpées et déposées à l'endroit approprié dans la déchèterie. Abfall-Sammelstelle
  • Rasen Rasen
    • Abfall-Sammelstelle
    A déposer dans la benne à gazon. Une benne est à disposition devant de la déchèterie communale d'avril à octobre.
    Abfall-Sammelstelle
  • Metall Metall
    A déposer dans la benne à ferraille pour recyclage à la déchèterie communale. Enlever parties en plastique.
  • Styropor Styropor
    • Abfall-Sammelstelle
    A déposer dans le bac à polystyrène Abfall-Sammelstelle
  • Öl (pflanzlich und mineralisch) Öl (pflanzlich und mineralisch)
    • Abfall-Sammelstelle
    A vider dans la station collectrice à cet effet à la déchèterie communale. La graisse de coco, qui reste figée, obstrue la station collectrice, elle doit donc être évacuée dans le sac d'ordures ménagères.

    Abfall-Sammelstelle
  • Baustellenabfälle Baustellenabfälle
    Déchets inertes qu'en petites quantités, dans une benne spéciale.
    Matériaux inertes, pavés, briques, céramique, carrelage, tuiles, miroirs, etc... (bois et le plastique : pas des matériaux inertes)
  • Leuchtstoffröhren (Neonröhren) / LED Leuchtstoffröhren (Neonröhren) / LED
    De préférence, à échanger chez le fournisseur, sinon à déposer sur un support spécial selon les instructions du préposé à la déchèterie communale. TAR
  • Trockenes Brot Trockenes Brot
    Conserver le pain dans des sacs en papier ou en tissu, afin qu'il sèche sans moisir. A cette condition il peut être déposé dans le contenant à cet effet à la déchèterie communale.
  • Papier und Karton Papier und Karton
    • Abfall-Sammelstelle
    Dans la benne à papiers à la déchèterie communale. LES CARTONS DOIVENT ÊTRE PLIES AU PREALABLE. Journaux, brochures, livres, cartons, petits emballages cartonnés (écrasés). Abfall-Sammelstelle
  • Kapseln aus Aluminium Kapseln aus Aluminium
    • Abfall-Sammelstelle
    Les capsules Nespresso originales sont à déposer dans le container prévu à la déchèterie. Toutes les autres capsules sont à éliminer avec les déchets ménagers (sacs rouges). Abfall-Sammelstelle
  • Katzensand Katzensand
    A éliminer dans les sacs à ordures ménagères officiels de la commune de Remaufens (sacs rouges).
  • Holz Holz
    • Abfall-Sammelstelle
    A déposer dans la benne à encombrants. (Longueur max. 2 m.) Abfall-Sammelstelle
  • PET-Flaschen PET-Flaschen
    • Abfall-Sammelstelle
    Dans le container PET à la déchèterie. Diminuer avant le volume des flacons en les bouchonnant pressés. Sont exclues les bouteilles: d'huile, de sauce ou de substance non-alimentaire ou de nettoyage.

    Abfall-Sammelstelle
  • Batterien und Akkus Batterien und Akkus
    • Abfall-Sammelstelle
    Retourner de préférence aux points de vente, sinon à déposer dans les fûts prévus à cet effet à la déchèterie. Piles, y compris rechargeables, accumulateur. Pas de batteries de véhicules. Abfall-Sammelstelle
  • Textilien und Schuhe Textilien und Schuhe
    • Abfall-Sammelstelle
    Lavés et emballés dans un sac fermé, dans un container spécial à la déchèterie. Pièces de textile pouvant être réutilisées. Abfall-Sammelstelle
  • Fahrzeuge Fahrzeuge
    Livrer obligatoirement à Kaufmann SA, Route du Fer 10, 1762 Givisiez. Tél. 026 460 75 80. Épaves de voitures, motos, ou autres véhicules hors d'usage et plus immatriculés.
  • Reifen Reifen
    A retourner au point de vente ou à Kaufmann SA, Route du Fer 10, 1762 Givisiez. Tél. 026 460 75 80. Pneus déjantés.
  • Elektrogeräte Elektrogeräte
    Remettre en priorité aux points de vente. La déchèterie dispose de deux petites bennes pour l'élimination des appareils électriques et électroniques < 50 cm.
  • Glas Glas
    • Abfall-Sammelstelle
    Enlever les bouchons et couvercles, puis les introduire dans la benne à verre à la déchèterie communale.
    Pas de porcelaine ni de céramique.
    Abfall-Sammelstelle
  • Farben Farben
    A remettre au fournisseur. Les habitants de la Veveyse peuvent amener leurs restes de peinture au SIGE, Quai Maria-Belgia 18 à Vevey.
  • Medikamente Medikamente
    A rapporter exclusivement à votre pharmacie qui procédera à leur élimination.
  • Tierkadaver Tierkadaver
    Les animaux domestiques morts sont à amener à Sanima, centre collecteur de déchets animaux. Gros Essert 1, 1697 La Joux FR. Tél. 026 655 04 45.
  • Haushaltsondermüll Haushaltsondermüll
    Produits chimiques, médicaments, peinture et spray, liquides toxiques... Collecte mobile à Route de Palézieux 175, 1618 Châtel-St-Denis devant la déchèterie (à gauche), 27.06.2026 et 21.11.2026, de 9h30 à 11h30.
  • Druckpatronen Druckpatronen
    A ramener exclusivement aux commerces spécialisés ou à éliminer dans les filières selon les informations figurant sur les emballages.
  • Grün- und kompostierbare Abfälle aus Haushalten Grün- und kompostierbare Abfälle aus Haushalten
    • Abfall-Sammelstelle
    Déposer dans la benne prévue à cet effet (sans les sacs biodégradables).
    Déchets compostables, épluchures, marc de café, fleurs, plantes vertes (pas de restes de repas cuits).
    Abfall-Sammelstelle
  • Sperrgut Sperrgut
    • Abfall-Sammelstelle
    Dans la benne à déchets encombrants, ferraille enlevée, à la déchèterie. Longueur du déchet : pas plus de 2 mètres. Seulement déchets non-recyclables qui ne peuvent être mis dans un sac poubelle. Abfall-Sammelstelle

Abfallarten

Jederzeit in
Reichweite.

Informieren Sie sich über Ihre Abfallentsorgung, sogar offline!

Download in der App Store

Erhältlich unter Google Play

people-read-on-circle-443x437

Nachhaltige
Werte

Unsere Abfälle sind Ressourcen: Schützen wir sie gemeinsam