A emballer dans les sacs à ordures ménagères officiels de la commune de Remaufens (sacs rouges) et à déposer dans les Moloks prévus à cet effet dans le village. RAMASSAGE LE LUNDI.
Windeln
A emballer dans des sacs en plastique transparents distincts, puis à déposer directement dans les Moloks de collecte dans le village. Il y a des couches lavables pour plus d'information contacter la Commune de Remaufens.
L'élimination de ces déchets est sans frais pour les usagers.
Getränkekarton
A éliminer dans les sacs à ordures ménagères officiels de la commune de Remaufens (sacs rouges). Emballages cartonnés de lait, thé, jus de fruits ou autres liquides divers.
Katzensand
A éliminer dans les sacs à ordures ménagères officiels de la commune de Remaufens (sacs rouges).
Aluminium und Weissblech
Laver puis mettre ces déchets propres dans la benne à aluminium. Ne pas mettre d'emballages aluminium contenant du plastique ou du papier. Décoller les étiquettes des boîtes de conserve. A déposer dans la benne à aluminium à la déchèterie communale.
Boîtes à boissons, feuilles de ménage, couvercles de yaourts, spays aérosols (sans capuchon), tubes pour denrées alimentaires, récipients, etc... Boites de conserve et autres emballages en fer blanc.
Gartenabfälle (organisch)
Abfall-Sammelstelle
La déchèterie les accepte en quantité raisonnable, soit l'équivalent d'un petit véhicule. A déposer dans la benne à gazon à la déchèterie communale. Tailles de haies et d'arbres, en branchages de moins de 2 cm de diamètre et de 2.5 m de longueur maximale.
Abfall-Sammelstelle
Sperrgut
Abfall-Sammelstelle
A déposer dans la benne à déchets encombrants, ferraille enlevée, à la déchèterie communale. la longueur du déchet ne doit pas dépasser les 2 mètres. Les déchets non-recyclables qui ne peuvent être mis dans un sac poubelle.
Abfall-Sammelstelle
Grün- und kompostierbare Abfälle aus Haushalten
Abfall-Sammelstelle
Déposer dans la benne prévue à cet effet ( sans les sacs biodégradables). Déchets compostables, épluchures, marc de café, fleurs, plantes vertes (pas de restes de repas cuits).
Abfall-Sammelstelle
Metall
A déposer dans la benne à ferraille pour recyclage à la déchèterie communale. Enlever parties en plastique.
Rasen
Abfall-Sammelstelle
A déposer dans la benne à gazon à la déchèterie communale. Une benne est à disposition devant la déchèterie pour le gazon et le compost tout l'année, en dehors des horaires d'ouvertures.
Abfall-Sammelstelle
Öl (pflanzlich und mineralisch)
Abfall-Sammelstelle
A vider dans la station collectrice à cet effet à la déchèterie communale. La graisse de coco, qui reste figée, obstrue la station collectrice, elle doit donc être évacuée dans le sac d'ordures ménagères.
Huiles liquides, minérales ou végétales (sauf la graisse de coco), en petites quantités.
Abfall-Sammelstelle
Baustellenabfälle
Déchets inertes ne sont acceptés qu'en petites quantités, dans une benne spéciale à la déchèterie communale. Matériaux inertes, pavés, briques, céramique, carrelage, tuiles, miroirs, etc... (le bois et le plastique ne sont pas des matériaux inertes)
Leuchtstoffröhren (Neonröhren) / LED
De préférence, à échanger chez le fournisseur, sinon à déposer sur un support spécial selon les instructions du préposé à la déchèterie communale. TAR
Trockenes Brot
A la maison, conserver le pain dans des sacs en papier ou en tissu, afin qu'il sèche sans moisir. A cette condition il peut être déposé dans le contenant à cet effet à la déchèterie communale.
Toutes sortes de pain sec (le pain moisi ainsi que les gâteaux au fruits ne sont pas récupérables).
Papier und Karton
Abfall-Sammelstelle
A déposer dans la benne à papiers à la déchèterie communale. LES CARTONS DOIVENT ÊTRE PLIES AU PREALABLE. Journaux, brochures, livres, cartons, petits emballages cartonnés (écrasés).
Abfall-Sammelstelle
Kapseln aus Aluminium
Abfall-Sammelstelle
Les capsules Nespresso originales sont à déposer dans le container prévu à cet effet à la déchèterie. Toutes les autres capsules sont à éliminer avec les déchets ménagers (sacs rouges).Abfall-Sammelstelle
PET-Flaschen
Abfall-Sammelstelle
A déposer dans le container PET à la déchèterie communale. Diminuer préalablement le volume des flacons en les bouchonnant pressés. Sont exclues les bouteilles : d'huile, de sauce ou de substance non-alimentaire ou de nettoyage.
TAR Tous les flacons en PET sauf ceux ayant contenu de l'huile ou des substances non-alimentaires (produits de nettoyage, etc...) qui eux sont des déchets ménagers à éliminer dans les sacs à ordures ménagères.
Abfall-Sammelstelle
Batterien und Akkus
Abfall-Sammelstelle
Retourner de préférence aux points de vente, sinon les déposer dans les fûts prévus à cet effet à la déchèterie communale. Piles, y compris les piles rechargeables, accumulateur. Pas de batteries de véhicules.
Abfall-Sammelstelle
Lavés et emballés dans un sac fermé, les textiles sont récoltés dans un container spécial à la déchèterie communale. Vêtements, chaussures, rideaux, literie et autres pièces de textile pouvant être réutilisées.
Abfall-Sammelstelle
Glas
Abfall-Sammelstelle
Enlever les bouchons et couvercles, puis les introduire dans la benne à verre à la déchèterie communale. Bouteilles, flacons et autres objets en verre, mais pas de porcelaine ni de céramique.
Abfall-Sammelstelle
Reifen
A retourner au point de vente ou à Kaufemann SA, route du Fer 10, 1762 Givisiez. Tél. 026 460 75 80. Certains dépôts sont gratuits, d'autres sont payants.
Pneus déjantés.
Elektrogeräte
Idéalement à remettre à n'importe quel magasin vendant le même type d'appareils. A noter que la déchèterie de Remaufens dispose de deux petites bennes pour l'élimination des appareils électriques et électroniques < 50 cm.
Fahrzeuge
Livrer obligatoirement à Kaufmann SA, collecteur cantonal des épaves de véhicules, Route du Fer 10, 1762 Givisiez. Tél. 0264607580. Certains dépôts sont gratuits, d'autres non. Épaves de voitures, motos, ou autres véhicules hors d'usage et plus immatriculés.
Farben
A remettre au fournisseur. Les habitants de la Veveyse peuvent amener leurs restes de peinture au SIGE, Quai Maria-Belgia 18 à Vevey.
Tierkadaver
Les animaux domestiques morts sont à amener à Sanima, centre collecteur de déchets animaux. Gros Essert 1, 1697 La Joux FR. Tél. 026 655 04 45.
Medikamente
A rapporter exclusivement à votre pharmacie qui procédera à leur élimination.
Holz
Abfall-Sammelstelle
A déposer dans la benne à encombrants. La longueur du déchet ne doit pas dépasser les 2 mètres.
Abfall-Sammelstelle
Haushaltsondermüll
Produits chimiques, médicaments, peinture et spray, liquides toxiques... Collecte mobile à Route de Palézieux 175, 1618 Châtel-St-Denis devant la déchèterie (à gauche), 22.06.2024 et 23.11.2024, de 9h30 à 11h30.
Druckpatronen
A ramener exclusivement aux commerces spécialisés ou à éliminer dans les filières selon les informations figurant sur les emballages.