Menu
VADEC
Les Breuleux Les Breuleux

Abfallarten

  • Kehricht Franches-Montagnes Kehricht Franches-Montagnes
    Dans les sacs officiels des Franches-Montagnes puis dans les conteneurs "Molok" présents à divers endroits dans les villages des Breuleux et de la Chaux-des-Breuleux. Sammlung
  • Öl (pflanzlich und mineralisch) Öl (pflanzlich und mineralisch)
    • Sammelstelle
    Conteneur au garage de la voirie aux Vacheries (Les Breuleux). Sammelstelle
  • Elektrogeräte Elektrogeräte
    Par les points de vente.
    Fondation SENS, www.erecycling.ch, 043/255 20 00.
  • Karton Karton
    • Sammelstelle
    Une benne est mise à disposition à proximité du garage de la voirie, aux Vacheries (Les Breuleux). Sammelstelle
  • Sperrgut Sperrgut
    12 fois par année (voir dates de ramassage; le 2ème mercredi de chaque mois) de 16h à 18h au Garage de la Voirie (Les Breuleux). Objets ne tenant pas place dans un sac de 110 l. Sammlung
  • Inertstoffe Inertstoffe
    12 fois par année (voir dates de ramassage; le 2ème mercredi de chaque mois) de 16h00 à 18h00 au Garage de la Voirie (Les Breuleux).
  • Gartenabfälle (organisch) Gartenabfälle (organisch)
    • Sammelstelle
    Place de compostage située entre Les Breuleux et la Chaux-des-Breuleux (voir n°3 du plan). Sammelstelle
  • Metall Metall
    12 fois par année (voir dates de ramassage; le 2ème mercredi de chaque mois) de 16h00 à 18h00 au Garage de la Voirie (Les Breuleux).
  • Medikamente Medikamente
    Retour aux pharmacies.
  • Leuchtstoffröhren (Neonröhren) / LED Leuchtstoffröhren (Neonröhren) / LED
    Par les points de vente.
    Fondation SENS, www.erecycling.ch, 043/255 20 00.
    Au garage de la voirie aux Vacheries.
  • Haushaltsondermüll Haushaltsondermüll
    Halle du Marché-Concours à Saignelégier ou à la rue du Marché au Noirmont selon le calendrier joint au MEMODéchets.
  • PET-Flaschen PET-Flaschen
    • Sammelstelle
    Magasin COOP. Sammelstelle
  • Reifen Reifen
    Par les points de vente.
  • Textilien und Schuhe Textilien und Schuhe
    • Sammelstelle
    Conteneur au garage de la voirie aux Vacheries (Les Breuleux). Sammelstelle
  • Glas Glas
    • Sammelstelle
    Conteneurs à la rue des Esserts et aux Vacheries (Les Breuleux). Sammelstelle
  • Batterien und Akkus Batterien und Akkus
    • Sammelstelle
    Par les points de vente. Sammelstelle
  • Papier Papier
    • Sammelstelle
    Conteneurs à la rue des Esserts et aux Vacheries (Les Breuleux). Sammelstelle
  • Aluminium und Weissblech Aluminium und Weissblech
    Conteneurs à la rue des Esserts et aux Vacheries (Les Breuleux).
  • Tierkadaver Tierkadaver
    Ne pas enterrer les dépouilles. Déchets carnés, Montfaucon,
    032/955 10 25. Heures d'ouvert. : lu-ve de 13h30 à 15h et sa de 8h30 à 9h30.
    Transports des cadavres discrètement et à l'abri des regards.
  • Speisereste Speisereste
    Avec les ordures ménagères dans un sac poubelle taxé des FM.
  • Plastikflaschen mit Verschluss Plastikflaschen mit Verschluss
    • Sammelstelle
    Avec les ordures ménagères dans un sac poubelle taxé des FM + magasin COOP. Sammelstelle
  • Styropor Styropor
    Avec les ordures ménagères dans un sac poubelle taxé des FM ou dans le magasin qui vous a vendu l'objet.
  • Holz Holz
    Avec les déchets encombrants combustibles. Pas au compost.
  • Spraydosen Spraydosen
    Selon label de récupération à l'alu ou si symbole de danger avec les déchets spéciaux, sinon avec les ordures ménagères dans un sac poubelle taxé des FM.
  • Getränkekarton Getränkekarton
    Avec les ordures ménagères dans un sac poubelle taxé des FM.
  • Asche von Holzöfen Asche von Holzöfen
    • Sammelstelle
    Conteneur au garage de la voirie aux Vacheries (Les Breuleux).
    Sammelstelle
  • Druckpatronen Druckpatronen
    Par les points de vente ou au guichet de l'administration communale.
  • Grün- und kompostierbare Abfälle aus Haushalten Grün- und kompostierbare Abfälle aus Haushalten
    Place de compostage située entre Les Breuleux et la Chaux-des-Breuleux (voir n°3 du plan).
  • Kapseln aus Aluminium Kapseln aus Aluminium
    Par les points de vente ou dans un sac poubelle taxé des FM.
  • Landwirtschaftsplastik Landwirtschaftsplastik
    12 x par an le 2ème mercredi de chaque mois (voir dates de ramassage) de 09h00 à 11h00 au Garage de la Voirie (Les Breuleux). (Réservé exclusivement aux agriculteurs et aux artisans). Sammlung

Abfallarten

Jederzeit in
Reichweite.

Informieren Sie sich über Ihre Abfallentsorgung, sogar offline!

Download in der App Store

Erhältlich unter Google Play

people-read-on-circle-443x437

Nachhaltige
Werte

Unsere Abfälle sind Ressourcen: Schützen wir sie gemeinsam