Menu
SAIDEF FR
Grandvillard Grandvillard

Abfallarten

  • Kehricht Kehricht
    • Offizieller Kehrrichtsack
    Les ordures dans les sacs-poubelle officiels sont déposées aux abords des routes selon le calendrier. De même pour les sacs en plastique transparents contenant uniquement des couches-culottes.
  • Windeln Windeln
    Les familles ont la possibilité de déposer les couches-culottes dans des sacs en plastique transparents qui seront également déposés aux abords des routes selon le calendrier. Sammlung
  • Katzensand Katzensand
    • Offizieller Kehrrichtsack
    Dans les sacs-poubelle officiels.
  • Getränkekarton Getränkekarton
    • Offizieller Kehrrichtsack
    Dans les sacs-poubelle officiels.
    Les emballages en carton pour lait et autres boissons sont des déchets composites et ne peuvent pas être recyclés avec le carton.
  • Speisereste Speisereste
    • Offizieller Kehrrichtsack
    Dans les sacs-poubelle officiels. Pour les grandes quantités de déchets carnés (animaux jusqu’à 250 kg), s’adresser à SANIMA (se référer à la rubrique "Dépouilles d'animaux").
  • Plastikflaschen mit Verschluss Plastikflaschen mit Verschluss
    • Abfall-Sammelstelle
    • Offizieller Kehrrichtsack
    A mettre dans les sacs-poubelle officiels.
    Ils peuvent également être rapportés aux magasins et autres grandes surfaces assurant la récupération.
    Abfall-Sammelstelle
  • Textilien und Schuhe Textilien und Schuhe
    • Abfall-Sammelstelle
    A la déchetterie, dans le conteneur mis à votre disposition par la Croix-Rouge fribourgeoise. Merci de déposer les habits propres et en bon état dans des sacs en plastique fermés. Abfall-Sammelstelle
  • Glas Glas
    • Abfall-Sammelstelle
    Dans les bennes mises à disposition à la déchetterie.
    ATTENTION : les bouchons et autres capsules doivent être retirés. Les verres à boire cassés doivent être déposés dans la benne à gravats.
    Abfall-Sammelstelle
  • Styropor Styropor
    • Abfall-Sammelstelle
    Dans le container prévu à cet effet.
    ATTENTION : uniquement le sagex propre et pas de chips en mousse.
    Abfall-Sammelstelle
  • Metall Metall
    • Abfall-Sammelstelle
    A la déchetterie, dans la benne mise à disposition. Les éventuels éléments en plastique doivent être enlevés et déposés dans la benne des déchets encombrants ou dans les sacs-poubelle officiels. Abfall-Sammelstelle
  • Altmetall und velo Altmetall und velo
    A la déchetterie, dans la benne "Ferraille".
    Les pneus des vélos doivent être retirés des roues et déposés dans la benne "encombrants".
  • Grün- und kompostierbare Abfälle aus Haushalten Grün- und kompostierbare Abfälle aus Haushalten
    • Abfall-Sammelstelle
    A la déchetterie. Les déchets organiques du ménage tels que épluchures, marc de café ou thé, coquilles d’œufs, etc. sont à mettre dans la benne. NI DE SACHET COMPOSTABLE NI DE PLASTIQUE ! Abfall-Sammelstelle
  • Papier und Karton Papier und Karton
    • Abfall-Sammelstelle
    A la déchetterie. ATTENTION : ne doit contenir aucune impureté (plastique, sagex, aluminium, etc.), ni être maculé de graisse ou autre substance. Les cartons doivent être pliés. Abfall-Sammelstelle
  • Batterien und Akkus Batterien und Akkus
    • Abfall-Sammelstelle
    A rapporter aux magasins et autres grandes surfaces assurant la récupération.
    Toutefois, un tonneau est également à votre disposition à la déchetterie.
    Abfall-Sammelstelle
  • Elektrogeräte Elektrogeräte
    • Abfall-Sammelstelle
    Retour au point de vente ou à la déchetterie.
    ATTENTION : une taxe d’élimination de CHF 5.00 est perçue pour les batteries.
    Abfall-Sammelstelle
  • Gartenabfälle (organisch) Gartenabfälle (organisch)
    • Abfall-Sammelstelle
    A la déchetterie, dans la benne prévue. Y compris gazon, plantes, feuilles, etc.
    Pour les branches et tailles de haie, (se référer à la rubrique "Bois").
    Abfall-Sammelstelle
  • Aluminium und Weissblech Aluminium und Weissblech
    • Abfall-Sammelstelle
    A la déchetterie (ex. : cannettes de boisson, boîtes de conserve, feuilles d’aluminium, emballages avec un sigle "alu"). ATTENTION : les boîtes et autres récipients doivent être rincés et propres. Abfall-Sammelstelle
  • Holz Holz
    • Abfall-Sammelstelle
    A la déchetterie, à l’endroit prévu à cet effet. Le bois devra être séparé de toutes pièces métalliques (clous, charnières, crochets, etc.). Le bois verni ou traité doit être déposé dans la benne "encombrants". Abfall-Sammelstelle
  • PET-Flaschen PET-Flaschen
    • Abfall-Sammelstelle
    A la déchetterie. ATTENTION : seules les bouteilles marquées d’un sigle PET sont admises. Les emballages marqués PE ou PE-HD, les bouteilles d’huile et de vinaigre doivent être mises dans les sacs-poubelle officiels. Abfall-Sammelstelle
  • Sperrgut Sperrgut
    • Abfall-Sammelstelle
    A la déchetterie. ATTENTION : seuls les objets qui n’entrent pas dans un sac-poubelle officiel de 110 litres sont admis. Le bois et le métal doivent être séparés et placés dans la benne correspondante. Abfall-Sammelstelle
  • Leuchtstoffröhren (Neonröhren) / LED Leuchtstoffröhren (Neonröhren) / LED
    • Abfall-Sammelstelle
    A rapporter aux magasins et autres grandes surfaces assurant la récupération.
    Toutefois, un tonneau est également à votre disposition à la déchetterie.
    Abfall-Sammelstelle
  • Öl (pflanzlich und mineralisch) Öl (pflanzlich und mineralisch)
    • Abfall-Sammelstelle
    A la déchetterie. ATTENTION : les huiles minérales (de moteur) et les huiles végétales (de cuisine) ne doivent pas être mélangées. Aucun liquide étranger, tel que carburant, solvant, pétrole, etc. n’est accepté. Abfall-Sammelstelle
  • Inertstoffe Inertstoffe
    • Abfall-Sammelstelle
    A la déchetterie, dans la benne prévue à cet effet. Abfall-Sammelstelle
  • Kapseln aus Aluminium Kapseln aus Aluminium
    Concerne uniquement les capsules de café en aluminium. Les capsules de thé ne sont pas recyclées.
    A la déchetterie, dans le conteneur mis à votre disposition.
  • Asche von Holzöfen Asche von Holzöfen
    • Abfall-Sammelstelle
    A la déchetterie, dans le container mis à votre disposition. Abfall-Sammelstelle
  • Landwirtschaftsplastik Landwirtschaftsplastik
    • Abfall-Sammelstelle
    A la déchetterie, dans les petits containers à disposition sont récoltés: ballots de feuilles plastiques, bâches de jardin, filets, ficelles, big bags vides. Abfall-Sammelstelle
  • Baustellenabfälle Baustellenabfälle
    Les déchets de chantier sont interdits. Ils doivent être amenés au Centre de transbordement Hubert Etter & Fils SA Vuadens (se référer à la page "Informations générales").
  • Medikamente Medikamente
    A rapporter dans une pharmacie.
  • Tierkadaver Tierkadaver
    SANIMA Centre collecteur de déchets animaux (jusqu'à 250 kg), Fulet Derrière 8 à 1636 Broc, du lundi au samedi de 09h00 à 11h00 (sauf jours fériés). Tél. +41 26 921 17 64
  • Haushaltsondermüll Haushaltsondermüll
    • Abfall-Sammelstelle
    Les déchets spéciaux (produits chimiques, solvants, etc.) sont à amener à la STEP, Fulet Derrière 8 à 1636 Broc, le mercredi de 13h30 à 16h00 ou rendez-vous par télépone (sauf jours fériés). Tél. +41 26 921 27 16 Abfall-Sammelstelle

Abfallarten

Jederzeit in
Reichweite.

Informieren Sie sich über Ihre Abfallentsorgung, sogar offline!

Download in der App Store

Erhältlich unter Google Play

people-read-on-circle-443x437

Nachhaltige
Werte

Unsere Abfälle sind Ressourcen: Schützen wir sie gemeinsam